► 成句
有難う [(2)ありがとう] [coll] [polite] meaning: thank rank: 1
☆ 有難うございます ⇨ Thank you (☛ The most common and courteous “thank you”)
有難う [(2)ありがとう] [coll] [peer] meaning: thank rank: 1
☆ ああ、有難う ⇨ Oh, thanks (☛ Without “ございます”, it can only be used to your peers or lower)
More examples:
- 私共の製品をお使い頂き有難うございます ⇨ Thank you very much for using our products
- 親切にして下さって本当に有難うございます ⇨ I really appreciate your being kind
- お志し有難うございます ⇨ Thank you very much for your considerations, kindness
- どうも有難うございました ⇨ Thank you very much
- 多大な御支援頂き誠に有難うございます ⇨ I’d like to thank for a lot of the support that I have received
- 本日はお越し下さり本当に有難うございます ⇨ Thank you very much for coming today
- 毎度有難う御座います ⇨ Thank you for your business as always
- 色々助けて頂いて本当に有難うございました。いやいや、とんでも御座いません ⇨ I really appreciate all your help. Oh no, that is not true, I didn’t do that much
- 御招待に与り有難うございます ⇨ I am grateful to receive your invitation
- 御多忙中御越し頂き本当に有難うございます ⇨ I really appreciate your coming when you are so busy
- 毎度お引き立て頂き本当に有難うございます ⇨ I really appreciate your having been supporting us
- 御心遣い頂き有難う御座います ⇨ I appreciate your thoughtfulness
- 皆様、本日は御越し頂いて有難うございます ⇨ Thank you very much for coming today, everybody
- お忙しい最中御越し頂いて本当に有難うございます ⇨ Thank you very much for coming when you are very busy
- 事情を了解して頂き有難う御座います ⇨ Thank you for understanding the circumstances