► 名詞
最後 [(1)さいご] meaning: last rank: 1
☆ 最後まで諦めるな ⇨ Don’t give up until the very last
☆ 彼は最後に到着した ⇨ He arrived the last
最後 [(1)さいご] [最後の最後] meaning: last rank: 1
☆ 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
More examples:
- 始めた事は最後までやり通せ ⇨ Finish what you have started
- その映画には最後の最後にどんでん返しがある ⇨ There is a big surprise at the very end of the movie
- 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
- 彼は最後の一周で五人抜きして優勝した ⇨ He passed five others in the final lap and won the race
- 彼は最後通告を言い渡した ⇨ He gave an ultimatum
- 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started
- アルバムの一番最後の曲 ⇨ The very last song of the album
- 彼は最後の周に痛恨の転倒をして敗退した ⇨ He lost the race by dramatically and regrettably falling in the final lap
- 自分で始めたことは最後までやり通せよ ⇨ Finish what you started
- 最後の三桁はご・まる・さんだ ⇨ The last three digits are 503
- 彼は最後の一キロで十人をぶち抜いて優勝した ⇨ He passed 10 runners in the final 1 kilo and won the race
- 最後の直線で四走者が並んだ ⇨ The four runners are side by side on the final straight
- 彼等は試合を前に最後の調整に余念が無い ⇨ They are fully focused on final practices before the game
- 彼は最後まで信念を貫き通した ⇨ He has stayed true to his belief till the end
- 試合の最後の最後に大波乱が起きた ⇨ There was a huge drama at the very end of the game