► 名詞
最後 [(1)さいご] meaning: last rank: 1
☆ 最後まで諦めるな ⇨ Don’t give up until the very last
☆ 彼は最後に到着した ⇨ He arrived the last
最後 [(1)さいご] [最後の最後] meaning: last rank: 1
☆ 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
More examples:
- 試合は最後の最後まで白熱した ⇨ The game was heated, fought very closely, until the very end
- 彼女は最後まで自分の意志を貫き通した ⇨ She held her will, belief, firm until the end
- 彼は人生の最後に花を咲かせた ⇨ He had a flower bloom, a great success, late in his life
- 彼等は善戦したものの、最後には負けてしまった ⇨ Even though they played well, in the end they lost
- ここまで来てしまったからには最後までやり切るしか無い ⇨ We’ve come this far, so now we have to finish it
- 彼はいつもレースの前半は最後尾に付ける ⇨ He always stays at the very last in the first half of a race
- 彼はその作品を最後に筆を折った ⇨ He broke his pen, stop writing, after finishing the novel
- 彼女は父親の最後を看取った ⇨ She took care of his father until his death
- 彼は最後の一周でリタイヤしたが完走したものと扱われた ⇨ He retired on the final lap but was treated as completing the race
- やり掛けた事は最後までやれ ⇨ Finish what you started (doing)
- 期限に間に合うか、最後の最後まで冷や汗ものだった ⇨ I was in a cold sweat until the last second trying to make the deadline
- 彼等は最後の戦いに望みを託した ⇨ They pinned all their hope on the final battle
- 彼は最後の周に痛恨の転倒をして敗退した ⇨ He lost the race by dramatically and regrettably falling in the final lap
- 彼の引退前の最後の勇姿を見ようと多くのファンが集った ⇨ Many fans came to see him for the last time before his retirement
- チームは決勝を明日に控えて最後の練習をした ⇨ The team went through a final practice before the final coming up tomorrow