► 名詞
更 [(2)さら] [coll] meaning: new rank: 4
☆ 更の着物 ⇨ A brand-new kimono (☛ New and unused)
More examples:
- 今更やってももう手遅れだ ⇨ It is too late to do it now
- 今更悔やんでも遅い ⇨ Even if you regret, it is too late
- 今更どうにもこうにもしようがない ⇨ At this point there is nothing we can do
- 更衣室の中はむんむんしていた ⇨ It was very stuffy inside the locker room
- 彼女は自己記録を更新した ⇨ She set a new personal best record
- 彼が解除の意思を明示しなかったので契約は自動的に更新された ⇨ The contract was automatically renewed because he didn’t clearly indicate his intention to cancel it
- 無理を言って予約を変更してもらった ⇨ I begged and had them change my reservation
- 今更悔やんでももう遅いんだけど ⇨ It is too late to regret now
- 予定変更の場合はその旨御連絡下さい ⇨ Please let us know in case there is change in the schedule
- 更年期障害 ⇨ Medical problems associated with the menopause transition period
- 今更どうする事も出来ない ⇨ There is nothing you can do at this point
- 明日のことなんだけど、来週に変更出来ない? ⇨ About tomorrow, can we move it to next week?
- 彼は女子更衣室を覗いて逮捕された ⇨ He was arrested for peeping at the girl’s locker room
- その鳥は更に五種に細別される ⇨ That bird is further subdivided into 5 species
- 更衣室は汗臭かった ⇨ The locker room smelled sweaty