► 名詞
更 [(2)さら] [coll] meaning: new rank: 4
☆ 更の着物 ⇨ A brand-new kimono (☛ New and unused)
More examples:
- 予定変更の場合はその旨御連絡下さい ⇨ Please let us know in case there is change in the schedule
- 更なる御活躍を御祈り申し上げます ⇨ I pray for your further success
- たとえそれが本当だとしても今更どうしようもない ⇨ Even if that is true, there is nothing we can do at this point
- 今更そんなことを言っても始まらない ⇨ Saying something like that now won’t change anything, do any good
- 今更如何ともし難い (いかんともしがたい) ⇨ At this point there is nothing you can do
- 契約は自動的に更新される ⇨ The contract will be renewed automatically
- 明日のことなんだけど、来週に変更出来ない? ⇨ About tomorrow, can we move it to next week?
- 彼は褒められて満更でもない様子だ ⇨ He seems quite happy that he got praises
- 無理を言って予約を変更してもらった ⇨ I begged and had them change my reservation
- 今更悔やんでも遅い ⇨ Even if you regret, it is too late
- 彼は周りに人がいることを知って殊更に大きな声で話した ⇨ He intentionally talked in a loud voice knowing there were people around him
- 今更手の施しようがない ⇨ There is nothing you can do at this point
- そんなこと今更言ってもどうにもならないだろうが ⇨ It doesn’t do any good to say things like that at this point
- 今更どうしようもない ⇨ There is nothing you can do at this point
- 更年期障害 ⇨ Medical problems associated with the menopause transition period