Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)さら]  [coll]    meaning:  new  rank: 4
☆ 更の着物 ⇨ A brand-new kimono  (☛ New and unused)


More examples:
  • 予定変更の場合はその旨御連絡下さい ⇨ Please let us know in case there is change in the schedule
  • 更なる御活躍御祈げます ⇨ I pray for your further success
  • たとえそれが本当だとしても今更どうしようもない ⇨ Even if that is true, there is nothing we can do at this point
  • 今更そんなことを言ってもまらない ⇨ Saying something like that now won’t change anything, do any good
  • 今更如何ともし (いかんともしがたい) ⇨ At this point there is nothing you can do
  • 契約自動的に更新される ⇨ The contract will be renewed automatically
  • 明日のことなんだけど、来週に変更出来ない? ⇨ About tomorrow, can we move it to next week?
  • められて満更でもない様子だ ⇨ He seems quite happy that he got praises
  • 無理言っ予約を変更してもらった ⇨ I begged and had them change my reservation
  • 今更悔やんでもい ⇨ Even if you regret, it is too late
  • 周りがいることを知って殊更に大きした ⇨ He intentionally talked in a loud voice knowing there were people around him
  • 今更手のしようがない ⇨ There is nothing you can do at this point
  • そんなこと今更言ってもどうにもならないだろうが ⇨ It doesn’t do any good to say things like that at this point
  • 今更どうしようもない ⇨ There is nothing you can do at this point
  • 更年期障害 ⇨ Medical problems associated with the menopause transition period