Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [きょく]    meaning:  music  rank: 1
☆ ベートーヴェン交響曲第五 ⇨ Beethoven Symphony No 5

  [きょく]    meaning:  song  rank: 1
☆ 最新ヒット曲 ⇨ The latest hit songs, tunes


More examples:
  • 針金を折り曲げて作った ⇨ He made a star shape by bending a wire
  • 眼鏡が曲がってしまった ⇨ The frame of my glasses got bent
  • 針金のように曲げた ⇨ He bent the wire like a hook
  • に曲がる ⇨ Turn the next corner right
  • 彼女自作した曲以外はわない ⇨ She only sings the songs she wrote herself
  • 爆発グニャグニャれ曲がっていた ⇨ Steel columns were bent like wires by the explosion
  • のためだけに規則を曲げることは出来ない ⇨ We can’t bend the rules just for him
  • この曲をくと気分高揚する ⇨ I get an emotional high when I listen to this song
  • 彼女ヒット曲集の決定版 ⇨ A definitive collection of her hit songs
  • はどうしても自分主張を曲げない ⇨ He refuses to bend, change, his opinion no matter what
  • い曲線 ⇨ A gradual curve
  • 婉曲表現 ⇨ Euphemisms
  • このアルバムヒット曲を収録している ⇨ This album includes all of his hit songs
  • は曲がった大嫌いだ ⇨ He hates twisted, immoral things, behavior
  • へそ曲がり ⇨ A difficult, argumentative, old man