► 名詞
暇 [ひま] [暇を潰す] meaning: kill time rank: 2
☆ 携帯でゲームをして暇を潰した ⇨ I played a game on my phone to kill time
暇 [ひま] meaning: time rank: 2
☆ 今議論している暇はない ⇨ We don’t have time to argue now (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 最近運動する暇もない ⇨ I haven’t had time even to exercise lately (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 暇が出来たので子供を遊園地に連れて行った ⇨ I got some spare time so I took my kids to an amusement park (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 暇を作って温泉に行った ⇨ I made some time and went to a hotspring resort (☛ Spare time that can be used for leisure)
暇 [ひま] [暇を見る] meaning: time rank: 2
☆ 一度お暇を見てお越しください ⇨ Please come visit us when you have time to spare
暇 [ひま] [liter] meaning: leave rank: 4
☆ 御暇を頂きたく ⇨ I would like a leave of absence (☛ Today it is used for comical or dramatic effects)
► 形容動詞
暇 [ひま] meaning: idle rank: 2
☆ 世の中暇な人が沢山いるもんだ ⇨ I am amazed that there are many people with too much time on their hands in this world
☆ 最近仕事が暇だ ⇨ The work has been idle lately
☆ 彼はいつも暇そうに見える ⇨ He always seems to have a plenty of spare time
More examples:
- 有給休暇の詳細は社員規約に規定されている ⇨ The details of paid vacation are stipulated in the employee policies
- 彼は休暇先からトンボ返りした ⇨ He U-turned from his vacation destination
- 休暇はいい充電になった ⇨ The vacation was a good recharging
- 一休みの暇も無い ⇨ I don’t have time for even a quick break
- 有名人のことがそんなに気になるなんて、あんたも暇人だね ⇨ You’ve got too much time on your hands to worry about celebrities like that
- 休暇はあちこち行くよりも、ゆったりと過ごしたい ⇨ I want to spend my vacation relaxed rather than going all over the places
- お前の相手なんかしている暇はない ⇨ I don’t have time to deal with someone like you
- 気を休める暇もない ⇨ There is no time to put my mind on ease
- 暇潰しにテトリスをした ⇨ I played Tetris to kill time
- あいつみたいなザコの相手をしている暇はない ⇨ I don’t have time to deal with a minnow like him
- 余りの有給休暇 ⇨ Unused paid vacations
- 予定が立て込んでいて休む暇がない ⇨ My schedule is packed I have no time to take a break
- 彼は今週休暇を取っている ⇨ He is taking vacations this week
- 彼女が手間暇かけて育てた野菜 ⇨ The vegetables she has grown with a lot of care and time
- 有給休暇 ⇨ Paid vacations