Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
時代  [じだい]    meaning:  time  rank: 1
☆ その彼女少女時代についてだ ⇨ The book is about when she was a young girl
☆ もうそういう時代ではない ⇨ It is no longer those times. Those days are gone
☆ コンピューターの時代だ ⇨ Today everything is in the age of computers
☆ 大航海時代 ⇨ The age of (seafaring) discovery
☆ は時代に先んじていた ⇨ He was ahead of the times
☆ 時代に取り残されたような ⇨ A town that looks like left behind the time
☆ 時代はわって、もうそういうことはされない ⇨ The time has changed and those things are no longer tolerated


More examples:
  • 老人少年時代を回想した ⇨ The old man thought about his younger days
  • の時代本当情報とそうでないものを取捨するのは大変だ ⇨ In this day and age it is difficult to sort out real information and fake one
  • 時代の息吹じられた ⇨ I felt the breaths of the new era. I felt a new era coming
  • コンピューター時代の幕開け ⇨ The start of the computer age
  • 彼等事業は時代の乗っ成功した ⇨ Their business ride the wave of the times, took advantage of the trend, and became a big success
  • らしいという観念は時代とわっている ⇨ The idea of being feminine, ideal woman, has been changing with the times
  • 時代の趨勢しく読む ⇨ Correctly interpret the way times are changing
  • 事業わる時代に即応しなくてはいけない ⇨ Businesses have to respond immediately to the changing times
  • 時代のれにらうのは無駄だ ⇨ It is futile to go against the flow, direction, of history
  • 時代の先端技術 ⇨ The technology at the forefront of the time
  • 時代物の ⇨ An antique pot
  • 「時代の代弁者」とばれた作家 ⇨ An author who was called a “spokesperson of the time”
  • あんな時代は二らない ⇨ That kind of time will never come back
  • 鎌倉時代についての書物多数著している ⇨ He has authored many books on Kamakura era
  • 時代遅れの規制経済発展足枷になっている ⇨ The outdated regulations are shackling the development of economy