Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [むかし]    meaning:  past  rank: 1
☆ インターネットかったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔にはかったこともかったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことはれよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達かった ⇨ People in the past were tough

  [むかし]  [昔々]    meaning:  past  rank: 1
☆ 昔々、あるにおさんとおさんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere  (☛ A common phrase in stories for children)


More examples:
  • は昔は野球サッカーをしていたが、野球一本絞っている ⇨ He used to play baseball and soccer, but now is focusing on baseball only
  • 昔は俳優一つスタジオ専属していた ⇨ Actors used to be contracted to one studio exclusively
  • 成功して昔馬鹿にした者達見返した ⇨ He succeeded and got the last laugh over those who used to ridicule him
  • は昔とは変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
  • 昔ながらの方法られているチーズ ⇨ Cheese made the same way with the old days
  • は昔多くの浮名して世間わせた ⇨ He used to be the talk of the town with numerous romances
  • は昔は不良だった ⇨ He used to be a young delinquent, criminal
  • が昔オリンピック出場したというのは本当だ ⇨ It is true that he participated in the Olympics before
  • は昔のことをいつまでもグダグダ言っている ⇨ He is still complaining about the things in the past
  • 昔は上司部下たりらすのは普通だった ⇨ It used to common for a boss to yell and scream at subordinates
  • は昔のでも持っている ⇨ He is still holding grudge about things in the past
  • 昔はタバコ吸うのがたりだった ⇨ In the past it was normal for anybody to smoke
  • 昔は新聞雑誌投書するのが自分意見発表する唯一手段だった ⇨ Writing to newspapers and magazines used to be the only way to express your opinion
  • 昔はタバコわないのほうがなかった ⇨ Non-smokers were a minority in the past
  • 井戸は昔のにはとても馴染いものだった ⇨ Water wells were very familiar to people in the past