Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [むかし]    meaning:  past  rank: 1
☆ インターネットかったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔にはかったこともかったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことはれよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達かった ⇨ People in the past were tough

  [むかし]  [昔々]    meaning:  past  rank: 1
☆ 昔々、あるにおさんとおさんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere  (☛ A common phrase in stories for children)


More examples:
  • は昔は野球サッカーをしていたが、野球一本絞っている ⇨ He used to play baseball and soccer, but now is focusing on baseball only
  • 友達と昔の弾んだ ⇨ With friends we had a fun conversation about our old days
  • 昔は俳優一つスタジオ専属していた ⇨ Actors used to be contracted to one studio exclusively
  • は昔のでその仕事引き受けた ⇨ He took on the job for old times’ sake
  • 昔はファックス通信することが一般的だった ⇨ It used be common to communicate using facsimile
  • ドイツは昔は東欧通用した ⇨ German was widely used in Eastern Europe in the past
  • 昔は自分裁縫することが普通だった ⇨ In the old days it was common to tailor your own clothes
  • は昔はスターだったのにひどく落ちぶれた ⇨ He used to be a big star but now looks miserable
  • は昔とは変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
  • しいは昔のよりずっとい ⇨ Our new house has much more space than the old one
  • 神戸は昔から重要だった ⇨ Kobe has been an important port since the old days
  • は昔のでも持っている ⇨ He is still holding grudge about things in the past
  • 昔はテレビ居間一つあるだけだった ⇨ There used to be only one TV in the living room for the entire house
  • ここまで極端は昔はかった ⇨ There weren’t extremely hot days like this in the past
  • 昔は妻子げるかった ⇨ In the past there were many men who hit wives and children