► 名詞
昔 [むかし] meaning: past rank: 1
☆ インターネットが無かったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔には良かったことも悪かったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことは忘れよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達は強かった ⇨ People in the past were tough
昔 [むかし] [昔々] meaning: past rank: 1
☆ 昔々、ある所にお爺さんとお婆さんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere (☛ A common phrase in stories for children)
More examples:
- 昔は教師が生徒を棒で叩くのは普通だった ⇨ In the past it was common for teachers to beat students with sticks
- 彼は成功して昔馬鹿にした者達を見返した ⇨ He succeeded and got the last laugh over those who used to ridicule him
- 彼が昔オリンピックに出場したというのは本当だ ⇨ It is true that he participated in the Olympics before
- 大昔この地が世界の果てだと思われていた ⇨ In the ancient times this place was thought to be the end of the world
- 昔の貧しい農村では赤ん坊を間引くことは一般的だった ⇨ It used to be common to cull babies in poor farming communities in the past
- 彼は昔の誼でその仕事を引き受けた ⇨ He took on the job for old times’ sake
- 昔は新聞や雑誌に投書するのが自分の意見を発表する唯一の手段だった ⇨ Writing to newspapers and magazines used to be the only way to express your opinion
- 昔は銭湯が沢山有った ⇨ There used to be a lot of public bathhouses
- ドイツ語は昔は東欧で広く通用した ⇨ German was widely used in Eastern Europe in the past
- あなたのお父さんには昔よく厄介になりました ⇨ I used to seek help from your father. You father used to help me a lot
- 友達と昔の話が弾んだ ⇨ With friends we had a fun conversation about our old days
- 昔はタバコを吸わない人のほうが少なかった ⇨ Non-smokers were a minority in the past
- 昔はテレビは家の居間に一つあるだけだった ⇨ There used to be only one TV in the living room for the entire house
- 昔は病人を瀉血するのが普通だった ⇨ It was common to bleed, take some blood off, a sick person
- 昔は自分で裁縫することが普通だった ⇨ In the old days it was common to tailor your own clothes