► 名詞
昔 [むかし] meaning: past rank: 1
☆ インターネットが無かったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔には良かったことも悪かったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことは忘れよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達は強かった ⇨ People in the past were tough
昔 [むかし] [昔々] meaning: past rank: 1
☆ 昔々、ある所にお爺さんとお婆さんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere (☛ A common phrase in stories for children)
More examples:
- 昔の軍隊では鉄拳制裁が普通に行われていた ⇨ Iron-fist, brutal, punishments were common in military in the past
- 昔は女性がスポーツをすると「女の癖に」と罵られた ⇨ In the past when a woman plays sports, she was jeered “you’re just a woman”
- 昔は銭湯が沢山有った ⇨ There used to be a lot of public bathhouses
- 昔は上司が部下に当たり散らすのは普通だった ⇨ It used to common for a boss to yell and scream at subordinates
- それは一昔前は普通だった ⇨ That was common, normal, in the previous generation, not so long ago
- 京都には今でも昔の名残が残っている ⇨ Kyoto today still has vestiges of the old times
- 昔は殆どの農民は事実上の奴隷だった ⇨ In the past most of farmers were virtual slaves
- 新しい家は昔の家よりずっと広い ⇨ Our new house has much more space than the old one
- 昔はファックスで通信することが一般的だった ⇨ It used be common to communicate using facsimile
- 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared
- 彼は昔は神童と言われたが、今はただの人だ ⇨ He was called a child prodigy before, but now he’s just a regular guy
- それは遠い昔の事だ ⇨ That is a very long time ago
- その建物には昔の書類が収蔵されている ⇨ Old documents are stored in that building
- 昔の車の車体は加工した板金で出来ていた ⇨ Old car bodies were made of fabricated sheet metal
- 彼は昔は父親とよくぶつかった ⇨ He often clashed with his father when he was young