► 名詞
新人 [しんじん] meaning: new rank: 2
☆ 彼は期待の新人だ ⇨ He is a rookie with high expectations
☆ 新人議員 ⇨ A rookie congressperson
More examples:
- 彼は彼女のことを最も有望な新人作家の一人と評した ⇨ He evaluated her as one of the brightest new authors
- チームは有望な新人に唾を付けようとしている ⇨ Teams are trying to put a spit on rookie talents, mark them as theirs
- 彼は大型新人と期待されている ⇨ He is hyped as a big rookie, future superstar
- ぼさぼさしてると新人に追い抜かれるぞ ⇨ If you don’t work hard the rookies will get better than you
- 彼は新人王に輝いた ⇨ He won the rookie of the year award
- 監督は新人投手を相手のエースにぶつけた ⇨ The manager pitted our rookie pitcher against the opponent’s ace
- 彼は新人の時から活躍した ⇨ He performed well from his rookie season
- 無名の新人が優勝した ⇨ A (previously) unknown rookie won the championship
- 大型新人は期待を裏切らなかった ⇨ The highly-touted rookie hasn’t betrayed the expectations. He lived up to the hype
- 世界中のファンは大型新人のデビューに注目した ⇨ The fans all over the world paid attention to the debut of the super rookie
- 活躍が期待されている新人 ⇨ A rookie that everybody is hoping to perform well
- 彗星の如く現れた新人 ⇨ A new talent who suddenly appeared like a comet, out of nowhere
- 現在売出し中の新人歌手 ⇨ A new singer currently heavily promoted
- 最近才能のある新人がどんどん出て来る ⇨ Recently talented newcomers are emerging one after another
- チーム内ではベテランが睨みを利かせていて新人は物が言えない ⇨ The veterans have the say in the team while the rookies don’t