Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
文句  [(1)もんく]    meaning:  complain  rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?

文句  [(1)もんく]  [文句を言う]    meaning:  complain  rank: 1
☆ は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining

文句  [(1)もんく]  [coll]    meaning:  objection  rank: 1
☆ はその条件に文句はい ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions

文句  [(1)もんく]    meaning:  phrase  rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句をれればい? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?


More examples:
  • 文句ばかり言うのはめてしい ⇨ I want you to stop complaining all the time
  • 文句を言ってもどうしようもない ⇨ It won’t do any good to complain
  • いはなる文句のいに終始した ⇨ The discussion started and ended with both sides just complaining
  • 文句を言うのをめろ ⇨ Stop complaining
  • あいつは文句は自分もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
  • 上司に文句を行ったが取り合おうとしなかった ⇨ I complained to my boss but he tried not to listen
  • そんなに文句言わなくてもいいじゃん ⇨ You don’t have to bitch and moan like that
  • 恵み物に文句をける図々しい乞食 ⇨ A beggar who has the nerve to complain about what was given
  • あいつの文句にはうんざりする ⇨ I am really fed up with his complaints
  • 上司にはっきり文句を言っ清々した ⇨ I complained to my boss’s face and I felt great
  • 連中は文句ばかり言うんだ。そこでこっちがどうしたいんだとくと、返事出来ないんだ ⇨ They just bitch and moan. So, then, I asked them what they wanted, and they couldn’t even answer
  • が文句を言うのももっともだ ⇨ It is understandable that he complains
  • に文句を言うのは御門違いだ ⇨ I am not the one you should complain. You’re barking up the wrong tree
  • になっては文句をした ⇨ He started complaining after the fact
  • 文句を言ったところでどうにもならない ⇨ It won’t change anything even if you complain