Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
文句  [(1)もんく]    meaning:  complain  rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?

文句  [(1)もんく]  [文句を言う]    meaning:  complain  rank: 1
☆ は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining

文句  [(1)もんく]  [coll]    meaning:  objection  rank: 1
☆ はその条件に文句はい ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions

文句  [(1)もんく]    meaning:  phrase  rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句をれればい? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?


More examples:
  • 彼女はきつい口調で文句を言った ⇨ She complained with a harsh tone
  • あいつは文句ばっかりだ ⇨ He only complains
  • 自分ヘマをしたに文句を言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
  • は文句ありげなをしている ⇨ His face shows some discontent
  • 鳴き声にたまりかねて文句を言った ⇨ He had enough of the dog barking next door and complained
  • あいつの文句にはうんざりする ⇨ I am really fed up with his complaints
  • あいつはにつけても一々文句を言う ⇨ He complains about every single thing
  • に文句をいにいったがされた ⇨ He went to the store to complain, but got turned away instead
  • が文句を言うのももっともだ ⇨ It is understandable that he complains
  • 上司に文句を行ったが取り合おうとしなかった ⇨ I complained to my boss but he tried not to listen
  • にはっきり文句を言ってすっとした ⇨ I criticized him in his face and now I feel better
  • 始終文句ばかり言っている ⇨ He is always complaining
  • あいつは文句ばっかりれる ⇨ He only bitches and moans
  • あんたに文句を言う資格はない ⇨ You are not qualified, have no right, to complain
  • はただ文句を言うのとは違っ実際行動する ⇨ He won’t just complain, but rather will actually act on it