► 名詞
文句 [(1)もんく] meaning: complain rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?
文句 [(1)もんく] [文句を言う] meaning: complain rank: 1
☆ 彼は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining
文句 [(1)もんく] [coll] meaning: objection rank: 1
☆ 私はその条件に文句は無い ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions
文句 [(1)もんく] meaning: phrase rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句を入れれば良い? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?
More examples:
- 彼は始終文句ばかり言っている ⇨ He is always complaining
- 自分がヘマをした癖に文句を言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
- 上司に面と向かって文句を言う人は殆どいない ⇨ There aren’t many people who complain to their boss’s faces
- それくらいのことで一々文句を言うな ⇨ Don’t complain about things like that every time
- あいつは口を開けば文句ばかりだ ⇨ Whenever he opens his mouth he just complains
- A: 彼は謝りもしなかった。B: ああ、それどころかまだ文句を言っていたよ ⇨ A: He didn’t even apologize. B: Oh, not only that, he was still complaining
- 彼の文句を聞いていたらきりがない ⇨ If you listen to his complaints there will be no end
- 後になって彼は文句を言い出した ⇨ He started complaining after the fact
- 人に物を手渡す時の決り文句 ⇨ A common phrase when you hand something over to someone
- 彼は体調が悪いだの仕事が旨く行かないだの何だのと文句が多い ⇨ He complains a lot saying not feeling well, work is not going well or whatever
- 恵み物に文句を付ける図々しい乞食 ⇨ A beggar who has the nerve to complain about what was given
- 彼女は店員に声を張り上げて文句を言った ⇨ She raised her voice and complained to a store clerk
- 上司にはっきり文句を言ってスカッとした ⇨ I complained to my boss’s face and it felt great
- 彼は文句しか言わない ⇨ Only thing he does is complain
- 彼にはっきり文句を言って晴れ晴れした気分になった ⇨ I complained to him straight I’ve felt so much better