► 名詞
文句 [(1)もんく] meaning: complain rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?
文句 [(1)もんく] [文句を言う] meaning: complain rank: 1
☆ 彼は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining
文句 [(1)もんく] [coll] meaning: objection rank: 1
☆ 私はその条件に文句は無い ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions
文句 [(1)もんく] meaning: phrase rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句を入れれば良い? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?
More examples:
- 彼女はきつい口調で文句を言った ⇨ She complained with a harsh tone
- あいつは文句ばっかりだ ⇨ He only complains
- 自分がヘマをした癖に文句を言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
- 彼は文句ありげな顔をしている ⇨ His face shows some discontent
- 彼は隣の犬の鳴き声にたまりかねて文句を言った ⇨ He had enough of the dog barking next door and complained
- あいつの文句にはうんざりする ⇨ I am really fed up with his complaints
- あいつは何につけても一々文句を言う ⇨ He complains about every single thing
- 彼は店に文句を言いにいったが逆に追い返された ⇨ He went to the store to complain, but got turned away instead
- 彼が文句を言うのももっともだ ⇨ It is understandable that he complains
- 私は上司に文句を行ったが彼は取り合おうとしなかった ⇨ I complained to my boss but he tried not to listen
- 彼にはっきり文句を言ってすっとした ⇨ I criticized him in his face and now I feel better
- 彼は始終文句ばかり言っている ⇨ He is always complaining
- あいつは文句ばっかり垂れる ⇨ He only bitches and moans
- あんたに文句を言う資格はない ⇨ You are not qualified, have no right, to complain
- 彼はただ文句を言うのとは違って実際に行動する ⇨ He won’t just complain, but rather will actually act on it