► 名詞
文句 [(1)もんく] meaning: complain rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?
文句 [(1)もんく] [文句を言う] meaning: complain rank: 1
☆ 彼は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining
文句 [(1)もんく] [coll] meaning: objection rank: 1
☆ 私はその条件に文句は無い ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions
文句 [(1)もんく] meaning: phrase rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句を入れれば良い? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?
More examples:
- 文句ばかり言うのは止めて欲しい ⇨ I want you to stop complaining all the time
- 文句を言ってもどうしようもない ⇨ It won’t do any good to complain
- 話し合いは単なる文句の言い合いに終始した ⇨ The discussion started and ended with both sides just complaining
- 文句を言うのを止めろ ⇨ Stop complaining
- あいつは文句は多い癖に自分は何もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
- 私は上司に文句を行ったが彼は取り合おうとしなかった ⇨ I complained to my boss but he tried not to listen
- そんなに文句言わなくてもいいじゃん ⇨ You don’t have to bitch and moan like that
- 恵み物に文句を付ける図々しい乞食 ⇨ A beggar who has the nerve to complain about what was given
- あいつの文句にはうんざりする ⇨ I am really fed up with his complaints
- 上司にはっきり文句を言って清々した ⇨ I complained to my boss’s face and I felt great
- 連中は文句ばかり言うんだ。そこでこっちがどうしたいんだと聞くと、何の返事も出来ないんだ ⇨ They just bitch and moan. So, then, I asked them what they wanted, and they couldn’t even answer
- 彼が文句を言うのももっともだ ⇨ It is understandable that he complains
- 私に文句を言うのは御門違いだ ⇨ I am not the one you should complain. You’re barking up the wrong tree
- 後になって彼は文句を言い出した ⇨ He started complaining after the fact
- 文句を言ったところでどうにもならない ⇨ It won’t change anything even if you complain