► 動詞
損 [(1)そん] [損する] [coll] meaning: lose rank: 1
☆ 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
► 名詞
損 [(1)そん] meaning: loss rank: 1
☆ 正直者が損をする ⇨ Honest people lose
☆ 聞いてみて損をすることはない ⇨ You don’t lose anything by asking
☆ 買った直後に値が下がって損をした ⇨ I lost, wasted, money because the price dropped right after I had bought it
More examples:
- 地震で大きな損害が出た ⇨ An earthquake caused a lot of damages
 - 裁判で彼等は損害を賠償することを命じられた ⇨ They have been ordered to compensate for the damages in the lawsuit
 - 彼は損害賠償を求めて訴訟を起こした ⇨ He filed a lawsuit asking for a compensation for the damage
 - 骨折り損のくたびれ儲け (ほねおりぞん) ⇨ Broke bones and only earned tiredness. Bust your butt for nothing
 - 善人が損をする社会 ⇨ A society where good people lose
 - どう転んでも損はしない ⇨ You’re not going to lose anything no matter how it rolls, turns out
 - 木が倒れて家の屋根が大きく破損した ⇨ A tree fell and the roof of the house was severely damaged
 - そんな事言おうものなら女房の機嫌を損ねてしまう ⇨ If I ever say something like that, my wife will be awfully angry
 - 車は事故で全損した ⇨ The car became irreparable in the accident
 - 脊髄損傷 ⇨ A spinal cord injury
 - 私は肝心の問題について彼に聞き損なった ⇨ I failed to ask him about the most important issue
 - 遅れて行ったら景品をもらい損ねた ⇨ I got there late and failed to get a free gift
 - 彼は投資の失敗で百億円を損失した ⇨ He lost ¥1 billion in failed investment
 - カメラを構えていなかったので写真を取り損ねた ⇨ I didn’t have my camera in the position and missed to take pictures
 - 衝撃で車体が激しく損傷した ⇨ The chassis was severely damaged by the impact