► 動詞
損 [(1)そん] [損する] [coll] meaning: lose rank: 1
☆ 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
► 名詞
損 [(1)そん] meaning: loss rank: 1
☆ 正直者が損をする ⇨ Honest people lose
☆ 聞いてみて損をすることはない ⇨ You don’t lose anything by asking
☆ 買った直後に値が下がって損をした ⇨ I lost, wasted, money because the price dropped right after I had bought it
More examples:
- 安物はすぐ壊れるから結局損をする ⇨ Cheap stuff will break easily so you end up losing money
- 自損事故 ⇨ An accident that doesn’t cause any damage to others but yourself
- 電力の損失を減らすために高圧で送電する ⇨ Transmit electricity in high voltage in order to minimize the loss
- 損害は恐れていたほど酷くはなかった ⇨ The damage was not as bad as I had feared
- 機体の損傷は激しい ⇨ The damages to the fuselage are severe
- 工事が中止になって私達には丸損になった ⇨ The construction was canceled and it was a total loss for us
- 出来損ないの品は捨てられる ⇨ Poorly made products (that failed the quality control) will be discarded
- 損失を埋めることは難しい ⇨ It is difficult to make up for the loss
- 損無しで済めば御の字だ ⇨ I will be very grateful if there is no loss
- 彼は生まれつき心臓の弁が欠損している ⇨ He is missing a valve of his heart by birth
- 破損を防ぐための梱包 ⇨ Packaging to prevent damage
- 遅れて行ったら景品をもらい損ねた ⇨ I got there late and failed to get a free gift
- 欲張り過ぎて結局損をした ⇨ I was too greedy and ended up losing more
- 損失は大したことが無いと聞いて気が随分軽くなった ⇨ My mind got lighter, I felt a lot better, when I heard the loss was minimal
- 骨折り損のくたびれ儲け (ほねおりぞん) ⇨ Broke bones and only earned tiredness. Bust your butt for nothing