► 動詞
損 [(1)そん] [損する] [coll] meaning: lose rank: 1
☆ 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
► 名詞
損 [(1)そん] meaning: loss rank: 1
☆ 正直者が損をする ⇨ Honest people lose
☆ 聞いてみて損をすることはない ⇨ You don’t lose anything by asking
☆ 買った直後に値が下がって損をした ⇨ I lost, wasted, money because the price dropped right after I had bought it
More examples:
- 出来損ないの品は捨てられる ⇨ Poorly made products (that failed the quality control) will be discarded
- 原因はさておき、このまま争っていては皆損をすることになる ⇨ Whatever the cause is, if we keep fighting like this we all lose
- 損失を埋めることは難しい ⇨ It is difficult to make up for the loss
- 急いては事を仕損じる ⇨ If you hurry you will make mistakes
- 構造に想定以上の力が加わったために破損した ⇨ More force than expected was added, applied, to the structure, breaking it
- エンジンは一定期間使えば損耗する ⇨ Engines will be worn when used for certain amount of time
- 破損を防ぐための梱包 ⇨ Packaging to prevent damage
- 損無しで済めば御の字だ ⇨ I will be very grateful if there is no loss
- 妻子を見捨てて若い女と結婚するなんてあいつを見損なった ⇨ I lost all respect for him because he abandoned his wife and kids and married a young woman
- 急いては事を仕損じる ⇨ If you hurry you will make mistakes
- 人助けは損得の問題ではない ⇨ Helping others is not a matter of profit and loss
- 脊髄損傷 ⇨ A spinal cord injury
- 損失は百億円に上った ⇨ The loss has reached ¥10 billion
- 初期の損失は必要経費と割り切らなくてはいけない ⇨ You have to regard initial losses as necessary expenses
- 余り打算し過ぎると結局損をすることが多い ⇨ When you’re too calculating you often end up losing more