► 動詞
損 [(1)そん] [損する] [coll] meaning: lose rank: 1
☆ 真面目に働いて損した ⇨ I lost more by working hard. I worked hard but it was a total waste
► 名詞
損 [(1)そん] meaning: loss rank: 1
☆ 正直者が損をする ⇨ Honest people lose
☆ 聞いてみて損をすることはない ⇨ You don’t lose anything by asking
☆ 買った直後に値が下がって損をした ⇨ I lost, wasted, money because the price dropped right after I had bought it
More examples:
- 彼は損害賠償を求めて訴訟を起こした ⇨ He filed a lawsuit asking for a compensation for the damage
- 善人が損をする社会 ⇨ A society where good people lose
- 古い寺が焼損した ⇨ An old temple was damaged by fire
- 外部には損傷は無い ⇨ There is no damage on the exterior
- 私は死ぬつもりだったが死に損なった ⇨ I was going to kill myself but failed to die
- 彼は新聞が彼の名誉を毀損したとして訴えた ⇨ He sued the newspaper alleging it damaged his honor, slandered him
- 破損を防ぐための梱包 ⇨ Packaging to prevent damage
- 電力の損失を減らすために高圧で送電する ⇨ Transmit electricity in high voltage in order to minimize the loss
- 遅れて行ったら景品をもらい損ねた ⇨ I got there late and failed to get a free gift
- 折角の料理を食べ損なった ⇨ I didn’t get to eat the specially prepared food
- 医者の所見は靭帯損傷だった ⇨ The doctor’s diagnosis was a tendon injury
- 妻子を見捨てて若い女と結婚するなんてあいつを見損なった ⇨ I lost all respect for him because he abandoned his wife and kids and married a young woman
- 損害は恐れていたほど酷くはなかった ⇨ The damage was not as bad as I had feared
- 彼は投資の失敗で百億円を損失した ⇨ He lost ¥1 billion in failed investment
- 彼は何でも損得勘定でしか考えない ⇨ He thinks everything in terms of profit and loss. He won’t do anything unless there is benefit for him