Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
振り  [(2)ふり]  [振りをする]    meaning:  pretend  rank: 1
☆ らない振りをしている ⇨ He is pretending he doesn’t know
☆ 彼女こえなかった振りをした ⇨ She pretended she didn’t hear me
☆ われた死んだ振りをするのは間違いだ ⇨ It’s wrong to play dead when you get attacked by a bear

振り  [(2)ぶり]    meaning:  first time in a while  rank: 1
☆ 彼等は十振りに優勝した ⇨ They won the championship for the first time in 10 years
☆ 私達は三振りに会った ⇨ We met in person for the first time in 3 years

振り  [(2)ぶり]    meaning:  way  rank: 3
☆ 子供達成長振りには見張るがある ⇨ The way the children are growing is eye-opening, striking
☆ 政府行き当たりばったりの対応振りはていてけない ⇨ It’s pathetic to watch the way the government reacts in a knee-jerk manner
☆ 彼女小柄なのに飲みっぷりだ ⇨ She is petite but drinks like a fish  (☛ Often becomes っぷり when accentuated)

振り  [(2)ふり]  [liter]    meaning:  behave  rank: 4
☆ の振り見てが振り直せ ⇨ Watch other’s (bad) behavior and correct your behavior  (☛ A common phrase)

振り  [(2)ふり]    meaning:  swing  rank: 4
☆ バット一振りがチーム勝利をもたらした ⇨ His one swing of the bat won the game for the team


More examples:
  • し振りに一族全員揃った ⇨ All the family members gathered for the first time in a while
  • はやせ我慢して興味い振りをしている ⇨ He is pretending not to be interested even though he is burning inside
  • バットブンブン振り回した ⇨ He swung around his baseball bat
  • し振りにあの行ったら顔触れが全然違った ⇨ I went to that store for the first time in a while, and the people, clerks, are totally different
  • 振り袖を女性 ⇨ A young woman clad in a furisode kimono
  • 投手が振りかぶった ⇨ The pitcher started overhead wind-up
  • 祝日日曜日になったので、月曜休日に振り返られた ⇨ A holiday fell on a Sunday, so the next Monday became a holiday instead
  • 試合開始早々雨が振り始めた ⇨ It started raining as soon as the game began
  • し振りに御寿司でもべにこうか (おすし) ⇨ Why don’t we go eat sushi for a change?
  • 口座におを振り込んだ ⇨ He transferred some money into his daughter’s account
  • し振りにあった彼女完全変身していてびっくり仰天した ⇨ I saw her for the first time in a while and I was flabbergasted that she looked completely different
  • 彼女はいつも笑顔を振りまいている ⇨ She is always radiating smiles
  • を振り回した逮捕された ⇨ A man who swung a sword in downtown got arrested
  • 彼女を振り向かせる作戦練った ⇨ She devised a strategy to attract his attention
  • 彼女気紛れに皆振されている ⇨ Her whims drive everybody crazy, turn things upside down