► 代名詞
我 [(1)われ] [liter] meaning: I rank: 2
☆ 我思う故に我在り ⇨ I think therefore I am (☛ Strictly literary)
► 成句
我 [(1)われ] [我を忘れる] meaning: crazy rank: 2
☆ 私は我を忘れて絶叫してしまった ⇨ I got carried away and screamed (☛ Literally means “forget oneself”)
我 [(1)われ] [我に返る] meaning: self rank: 2
☆ 彼はしばらく呆然としていたが、突然我に返った ⇨ He was dazed for a while but suddenly snapped back to himself (☛ Literally means “come back to oneself”)
► 名詞
我 [が] [我が強い] meaning: ego rank: 3
☆ 彼は我が強い ⇨ He has a strong, big, ego
我 [が] [我を通す] meaning: ego rank: 3
☆ 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to push his ego, have his way, all the way
More examples:
- 彼の怪我は酷すぎて為す術もなかった (なすすべ) ⇨ His injuries were so bad there was no way to treat them, nothing you could do
- もう我慢の限界だ ⇨ This is the limit of my patience
- 我々は更なる発展を追求している ⇨ We are pursuing further progress
- 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to get his way all the way
- 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
- ずっと我慢した甲斐があった ⇨ It was worth persevering for a long time
- 彼は怪我で実力を発揮することが出来なかった ⇨ He wasn’t able to play up to his ability due to an injury
- 我等は地球の住民だ ⇨ We are inhabitants of Earth
- 彼は膝を怪我して今シーズン絶望の見込みだ ⇨ He injured his knee and not expected to play again this season
- 我が社の製品 ⇨ The products of our company
- やっぱり我が子が誰よりも可愛い ⇨ My own child is more lovelier than anybody else
- 我々が総力を結集して開発した新技術 ⇨ The new technology we developed focusing all our resources
- 彼は我慢が足りない ⇨ He doesn’t have enough patience
- 我々も最早これまでか ⇨ There is no hope for us now
- 彼は再起不能の大怪我を負った ⇨ He suffered severe injury that left him permanently disabled