► 代名詞
我 [(1)われ] [liter] meaning: I rank: 2
☆ 我思う故に我在り ⇨ I think therefore I am (☛ Strictly literary)
► 成句
我 [(1)われ] [我を忘れる] meaning: crazy rank: 2
☆ 私は我を忘れて絶叫してしまった ⇨ I got carried away and screamed (☛ Literally means “forget oneself”)
我 [(1)われ] [我に返る] meaning: self rank: 2
☆ 彼はしばらく呆然としていたが、突然我に返った ⇨ He was dazed for a while but suddenly snapped back to himself (☛ Literally means “come back to oneself”)
► 名詞
我 [が] [我が強い] meaning: ego rank: 3
☆ 彼は我が強い ⇨ He has a strong, big, ego
我 [が] [我を通す] meaning: ego rank: 3
☆ 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to push his ego, have his way, all the way
More examples:
- もう我慢できなくなってしまった ⇨ I just couldn’t hold it, put up with it, help it, anymore
- 彼は怪我が癒えて遂に真価を発揮した ⇨ He has recovered from his injuries and finally shown his true values, potentials
- やっぱり我が家が一番だ ⇨ My home is the No.1 place. There’s no place like home
- それは我々が関知する事ではない ⇨ That doesn’t concern us
- 彼は事故で大怪我をした ⇨ He was suffered serious injuries in an accident
- 彼女は怪我人を介抱した ⇨ She attended to the injured
- 過度の運動は怪我に繋がる ⇨ Excessive exercise can lead to injuries
- 我が家では晩御飯は大体七時だ ⇨ Dinner is somewhere around 7 at my house
- あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
- ちんぽの先から我慢汁が出ている ⇨ There is pre-cum at the tip of the cock
- 人の振り見て我が振り直せ ⇨ Watch other’s (bad) behavior and correct your behavior
- 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident
- 彼はひどい怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries
- 怪我の完治には一年掛かる ⇨ The full recovery from the injury will take a year
- 怪我はすっかり治った ⇨ My injury got healed up