► 代名詞
我 [(1)われ] [liter] meaning: I rank: 2
☆ 我思う故に我在り ⇨ I think therefore I am (☛ Strictly literary)
► 成句
我 [(1)われ] [我を忘れる] meaning: crazy rank: 2
☆ 私は我を忘れて絶叫してしまった ⇨ I got carried away and screamed (☛ Literally means “forget oneself”)
我 [(1)われ] [我に返る] meaning: self rank: 2
☆ 彼はしばらく呆然としていたが、突然我に返った ⇨ He was dazed for a while but suddenly snapped back to himself (☛ Literally means “come back to oneself”)
► 名詞
我 [が] [我が強い] meaning: ego rank: 3
☆ 彼は我が強い ⇨ He has a strong, big, ego
我 [が] [我を通す] meaning: ego rank: 3
☆ 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to push his ego, have his way, all the way
More examples:
- 我々は敵を逆襲した ⇨ We counterattacked the enemy
- 我々は資金援助の用意が有る ⇨ We are willing you to provide financial help
- 怪我人の呻き声があちこちから聞こえた ⇨ The moaning of injured people were heard from everywhere
- 痛い時は我慢せず薬を飲んだほうが良い ⇨ When it hurts it is better to take the medication instead of toughing it out
- 我慢してやるっきゃない ⇨ You have no choice but bite the bullet and do it
- 彼は我慢の限界に達して息子を突き放した ⇨ He reached the limit of patience and pushed his son away, severed the relationship
- 我が儘を言うな ⇨ Don’t talk selfishly. Don’t be selfish
- 我々の社会は犯罪の取締りに厖大な労力を費やしている ⇨ Our societies are spending, wasting, enormous energy to fight against crimes
- 我々は圧力には屈しない ⇨ We won’t succumb to the pressure
- それは我々が関知する事ではない ⇨ That doesn’t concern us
- もうちょっとだけ我慢しろ ⇨ Hold on just a little longer
- 彼は我慢強すぎてストレスを溜める質だ ⇨ He perseveres too much and gets stressed out
- 我々は敵の機密情報を手に入れた (てにいれる) ⇨ We obtained the classified information of the enemy
- 誰も怪我をしなかったのがせめてもの救いだ ⇨ The only saving grace was that nobody was hurt
- もう我慢できなくなってしまった ⇨ I just couldn’t hold it, put up with it, help it, anymore