► 成句
意 [い] [意のまま] meaning: at will rank: 3
☆ 彼はリモコン飛行機を意のままに操ることが出来る ⇨ He can manipulate his remote-control plane at will (☛ About skills. Does not mean “arbitrarily”)
意 [い] [意に介する] meaning: care rank: 3
☆ 彼は他人がどう言おうと全く意に介さない ⇨ He won’t care no matter what others say (☛ Usually used in negative as 意に介さない)
► 名詞
意 [い] [liter] meaning: feeling rank: 2
☆ 彼は追悼の意を表明した ⇨ He expressed his condolence
意 [い] [liter] meaning: idea rank: 2
☆ 「~」は「~」の意でよく使われる表現だ ⇨ “…” is an expression often used to mean “…”
More examples:
- 背負投が彼の得意技だ ⇨ Over-the-shoulder-throw is his favorite move
 - 質問の意味が分からず戸惑った ⇨ I didn’t understand the question and didn’t know what to do
 - 彼は注意を怠って事故を起こした ⇨ He neglected to pay attention and cause the accident
 - 不意に海が見たくなった ⇨ Suddenly I wanted to go see the sea
 - 御意見御質問をどしどしお寄せください ⇨ Please feel free to send us your opinions and questions
 - 彼はどうのこうの理屈をつけて同意しない ⇨ He comes up with whatever weird reasons not to agree
 - あなたの意見に反対している訳ではない ⇨ It is not that I’m disagreeing with your opinion
 - 学校で得意な科目は何? ⇨ What is your best subject in school?
 - その意気だ! ⇨ That’s the mindset, spirit, you have to have!
 - その意味が良く分かりません ⇨ I don’t understand what that means
 - 彼はオリンピック出場に意欲を燃やしている ⇨ He is setting his goal to go to the Olympics
 - 彼はどうでもいいような間違いを指摘して得意顔だ ⇨ He is gloating by pointing out insignificant errors
 - 今更そんな事をしても無意味だ ⇨ It is meaningless to do such thing at this point
 - 彼は大会で優勝すると意気込んでいる ⇨ He is psyched up and says he will win the tournament
 - それはお前の意見だろうが ⇨ That’s just your opinion