Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [い]  [意のまま]    meaning:  at will  rank: 3
☆ リモコン飛行機を意のままに操ることが出来る ⇨ He can manipulate his remote-control plane at will  (☛ About skills. Does not mean “arbitrarily”)

  [い]  [意に介する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 他人がどうおうとく意にさない ⇨ He won’t care no matter what others say  (☛ Usually used in negative as 意に介さない)

► 名詞
  [い]  [liter]    meaning:  feeling  rank: 2
☆ 追悼の意を表明した ⇨ He expressed his condolence

  [い]  [liter]    meaning:  idea  rank: 2
☆ 「~」は「~」の意でよく使われる表現だ ⇨ “…” is an expression often used to mean “…”


More examples:
  • 両者契約大枠で合意した ⇨ The two sides agreed with contract in principle
  • 我々資金援助の用意が有る ⇨ We are willing you to provide financial help
  • 私達は用意周到準備めた ⇨ We have prepared very meticulously
  • 何回注意してもめない ⇨ He won’t stop no matter how many times I warn him
  • 彼女他人の意見をけない ⇨ She never accepts other people’s opinions
  • 放射能物質取り扱いには細心の注意を払う必要有る ⇨ There is a need to handle radioactive materials with utmost caution
  • 医者の意見をいた ⇨ I asked for an opinion of another doctor
  • 注意すべし ⇨ You must be careful
  • オリンピック出場に意欲をやしている ⇨ He is setting his goal to go to the Olympics
  • のやっていることは自己満足のためだけで、実際の意味もい ⇨ What he is doing is utterly pointless, other than satisfying his own vanity
  • 大変な意地っ張りだ ⇨ He’s really stubborn
  • 数学が不得意だ ⇨ I am not good at math
  • そういう意味で言ったんじゃない ⇨ I didn’t say that in that sense. That’s not what I meant
  • どんなに交渉しても一向に合意にらない ⇨ No matter how much they negotiate, they never reach an agreement
  • 今更そんなをしても無意味だ ⇨ It is meaningless to do such thing at this point