► 名詞
情 [じょう] [liter] meaning: compassion rank: 2
☆ 彼女は情が深い人だ ⇨ She is a very compassionate person
情 [じょう] [liter] meaning: emotion rank: 2
☆ よその子も世話をしているうちに情が移る ⇨ You take care of someone else’s child long enough and you will be emotionally attached
情 [じょう] [liter] meaning: love rank: 2
☆ 一緒に仕事をしているうちに二人は情が通じるようになった ⇨ As the two had worked together they developed feelings for each other (☛ Romantic love)
More examples:
- 以上の諸事情に鑑みると… ⇨ When you consider the aforementioned circumstances…
- 情状酌量の余地は全く無い ⇨ There is no room for mitigation of punishment
- 個人情報 ⇨ Personal information
- 人間の感情は洋の東西を問わず同じだ ⇨ Human emotions are the same whether it is the eastern or western world
- 彼が口が重くて何の情報も得られなかった ⇨ His mouth is heavy, he is tight-lipped, and I couldn’t get any information
- 情報があちこちに分散していて探しにくい ⇨ The information is scattered all over the place and hard to find
- 彼等はこちらの事情は全く考慮しない ⇨ They don’t consider our situations at all
- 彼女は情が厚い ⇨ Her emotions are thick. She is very caring and loyal
- 事情を話してご覧 ⇨ Tell me what are the circumstances, what is going on
- 被害者の心情を察することが必要だ ⇨ It is important to understand the feelings of victims
- あいつは情けない負け犬だ ⇨ He is a pathetic loser
- 彼はどういう事情かは説明しなかった ⇨ He didn’t explain what was the reason behind it
- このウェブサイトには役に立つ情報が散りばめられている ⇨ This website is sprinkled with, chock full of, useful information
- 事情を慮る ⇨
- 我々は敵の機密情報を手に入れた (てにいれる) ⇨ We obtained the classified information of the enemy