► 動詞
怪我 [(2)けが] [怪我する] meaning: injury rank: 1
☆ 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees (☛ Injuries to animals only)
► 名詞
怪我 [(2)けが] meaning: injury rank: 1
☆ 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
怪我 [(2)けが] [怪我を負う] meaning: injury rank: 1
☆ 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident (☛ Injuries to animals only)
怪我 [(2)けが] meaning: pain rank: 1
☆ あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
More examples:
- 怪我人の呻き声があちこちから聞こえた ⇨ The moaning of injured people were heard from everywhere
- 彼は大怪我から再起した ⇨ He made a comeback from a serious injury
- 救急隊が来るまで怪我人を動かすな ⇨ Don’t move the injured until medics arrive
- 彼は膝を怪我して今シーズン絶望の見込みだ ⇨ He injured his knee and not expected to play again this season
- 怪我がひどく痛む ⇨ The injury hurts bad, causes bad pain
- 怪我そのものよりも感染症のほうが怖い ⇨ Infection is more dangerous than injury itself
- 過度の運動は怪我に繋がる ⇨ Excessive exercise can lead to injuries
- 彼は怪我で試合の欠場を余儀なくされた ⇨ He was forced to miss a game due to an injury
- 怪我は大した事がなかった ⇨ The injury was not a big deal
- あんた良い年して無理するから怪我をするんだよ ⇨ You get hurt because you do too much for your age
- 彼は怪我で実力を発揮することが出来なかった ⇨ He wasn’t able to play up to his ability due to an injury
- 怪我の完治には一年掛かる ⇨ The full recovery from the injury will take a year
- 彼の怪我は完治した ⇨ His injury has healed completely
- 彼は膝の怪我に悩まされている ⇨ The knee injury has been troubling, bothering, him
- 乗客に怪我は無かった ⇨ No passengers were hurt