► 動詞
怪我 [(2)けが] [怪我する] meaning: injury rank: 1
☆ 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees (☛ Injuries to animals only)
► 名詞
怪我 [(2)けが] meaning: injury rank: 1
☆ 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
怪我 [(2)けが] [怪我を負う] meaning: injury rank: 1
☆ 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident (☛ Injuries to animals only)
怪我 [(2)けが] meaning: pain rank: 1
☆ あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
More examples:
- 消防隊員が瓦礫から怪我人を担ぎ出した ⇨ A firefighter carried out an injured person out of rubble
- 彼はこれからという時に怪我をした ⇨ He got injured just when he was expected to be great
- 相手が怪我で辞退したので彼は不戦勝した (ふせんしょう) ⇨ He won without playing, by default, because the opponent had withdrawn with injury
- 彼は怪我でオリンピック出場の断念を余儀なくされた ⇨ He was forced to give up participating in the Olympics due to injury
- 全治三ヶ月の怪我 ⇨ An injury that takes three months to heal completely
- 怪我人の呻き声があちこちから聞こえた ⇨ The moaning of injured people were heard from everywhere
- 彼は膝を怪我して今シーズン絶望の見込みだ ⇨ He injured his knee and not expected to play again this season
- 彼は怪我人に応急手当をした ⇨ He did first-aid for the injured
- 彼は怪我で試合を休場した ⇨ He missed a game due to an injury
- 怪我で練習出来ないうちに腕がすっかり鈍ってしまった ⇨ I’ve gotten completely rusty while I wasn’t able to practice because of an injury
- チームは怪我で戦力を欠いている ⇨ The team has lost strength, key players, to injuries
- 体が硬いと怪我をしやすい ⇨ When your body is stiff you are prone to injury
- 彼は怪我が癒えて遂に真価を発揮した ⇨ He has recovered from his injuries and finally shown his true values, potentials
- 彼の怪我は酷すぎて助からなかった ⇨ His injury was too severe and he didn’t survive
- 彼が怪我で100%でなかったのは大きかった ⇨ It was significant that he was not 100% with injuries