► 形容動詞
急 [きゅう] meaning: fast rank: 1
☆ この川は流れが急だから危険だ ⇨ This river current is very fast and dangerous
急 [きゅう] meaning: steep rank: 1
☆ 急な坂 ⇨ A steep hill
急 [きゅう] meaning: sudden rank: 1
☆ 急にそんな事を言われてもどうしたら良いかわからない ⇨ You ask me that out of the blue and I just don’t what to do
☆ 急に雨が降り出した ⇨ Suddenly it started raining
急 [きゅう] meaning: urgent rank: 1
☆ 急な仕事が入った ⇨ I just got an urgent work
☆ 急な知らせが入った ⇨ I just got an urgent message (☛ Often about someone dying)
More examples:
- 荷物は特急便で送った ⇨ I sent the package using express delivery
- 技術者達は事故の原因の解明を急いでいる ⇨ The engineers are working hard to determine the cause of the accident
- 昨日急に運動したら、そこら中が痛い ⇨ I worked out yesterday after a long break and my body hurts everywhere
- ガソリンが急に値下がりした ⇨ The gas price has suddenly gone down
- 救急車がサイレンを鳴らさずに走っている ⇨ An ambulance is running without sounding the siren
- 性急な結論を出すべきではない ⇨ We should not make a rash decision
- 彼は救急車で病院に運ばれた ⇨ He was taken to a hospital by ambulance
- このところ急に暑くなったり急に寒くなったりする ⇨ Recently suddenly it gets hod and then suddenly it gets cold
- そんなに死に急ぐことはないだろう ⇨ You don’t have to rush to die, be reckless, like that
- 生命への危険が急迫している場合のみに許される手段 ⇨ A measure allowed only when there is an imminent danger to life
- 彼は急に飛び出した人を避け切れなかった ⇨ He wasn’t able to avoid the person who jumped out in front of him
- 緊急発進の司令があった ⇨ There was an order to scramble
- 注文の品を宅急便で客先に届けた ⇨ We delivered the ordered item to the customer by courier
- 急がないと遅れるよ ⇨ If you don’t hurry you will be late
- 夕方になって急に冷え込んだ ⇨ It cooled down suddenly in the evening