► 形容動詞
急 [きゅう] meaning: fast rank: 1
☆ この川は流れが急だから危険だ ⇨ This river current is very fast and dangerous
急 [きゅう] meaning: steep rank: 1
☆ 急な坂 ⇨ A steep hill
急 [きゅう] meaning: sudden rank: 1
☆ 急にそんな事を言われてもどうしたら良いかわからない ⇨ You ask me that out of the blue and I just don’t what to do
☆ 急に雨が降り出した ⇨ Suddenly it started raining
急 [きゅう] meaning: urgent rank: 1
☆ 急な仕事が入った ⇨ I just got an urgent work
☆ 急な知らせが入った ⇨ I just got an urgent message (☛ Often about someone dying)
More examples:
- 急に雨が降り出した ⇨ Suddenly it started raining
- 技術者達は事故の原因の解明を急いでいる ⇨ The engineers are working hard to determine the cause of the accident
- 私達は大急ぎで準備をした ⇨ We prepared in a big hurry
- 急に黒雲が出て日が陰った ⇨ Suddenly black clouds appeared and the sun got blocked, it got dark
- 彼等はテロリストの隠れ家を急襲した ⇨ They raided the hideout of the terrorists
- 事故の連絡を受けて私は大急ぎで家に帰った ⇨ I hurriedly went home after receiving news of an accident
- 急がなきゃいけない ⇨ We need to hurry up
- 彼は暫く見なかったうちに急に老けた ⇨ He’s aged rapidly while I hadn’t seen for a while
- 彼等は新製品の開発を急いでいる ⇨ They are hurrying the development of the new product
- 成る可く急いで貰えますか? ⇨ Could you do it as early as reasonably can be?
- 風向きが急に変わった ⇨ The wind direction has changed suddenly
- 生命への危険が急迫している場合のみに許される手段 ⇨ A measure allowed only when there is an imminent danger to life
- 戦闘機が急旋回した ⇨ A fighter jet turned sharply
- 彼は急に飛び出した人を避け切れなかった ⇨ He wasn’t able to avoid the person who jumped out in front of him
- 急に漠然とした不安を感じた ⇨ I suddenly felt an anxiety that I couldn’t pinpoint where it was coming from