Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
思う  [(2)おもう]    meaning:  expect  rank: 1
☆ それは思っていたよりずっと簡単だった ⇨ That was much easier than I had thought, expected

思う  [(2)おもう]    meaning:  think  rank: 1
☆ がどう思おうと関係ない ⇨ It doesn’t matter what others think
☆ はそうは思わない ⇨ I don’t think so


More examples:
  • しかし言うことにも一理あると思う ⇨ However I do feel what he says has a point too
  • 将来大成すると思う ⇨ I think he will be somebody in the future
  • もうちょっぴりしたほうがいと思う ⇨ I think you should add a tad more salt
  • 他人がどう思うと関係無い ⇨ I don’t care what others think
  • その判決されたえると妥当だと思う ⇨ I think the verdict is appropriate considering the crime committed
  • えるのはどうかと思う ⇨ I am not sure if we should tell him. I don’t think we should tell him
  • かるかどうかは抜きにしてもやる価値があると思う ⇨ I think it is worth doing it whether we make money or not
  • 自然振るおうと思えば思うほど不自然になる ⇨ The more you try to act naturally, the more you become unnatural
  • 思うところがあって仕事めることにした ⇨ I decided to quit my job because something I am thinking about
  • 両親持っ本当幸運だと思う ⇨ I think I am really lucky to have good parents
  • 子供のために頑張ろうと思う ⇨ I’m determined to work hard for my children
  • 本当言っていることを疑問に思う ⇨ I doubt that he is telling the truth
  • 試験いと思うととにかく気分だ ⇨ It’s really depressing to think that exams are getting closer
  • 皆内心そう思っているのではないかと思う ⇨ I wonder that’s what everybody is thinking deep down
  • もうレモンれたほうがいいんじゃないかと思う ⇨ I think it’s probably better when you add a little more lemon juice