Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ねん]  [念を入れる]    meaning:  attention  rank: 2
☆ 念には念をれて計算かめた ⇨ I checked the calculations thoroughly to be really sure  (☛ 念には念を入れる is an accentuated version of 念を入れる)

  [ねん]  [念を押す]    meaning:  confirm  rank: 2
☆ は「これで本当いんだな」と念をした ⇨ He asked “you are really sure this is it, right?”

► 名詞
  [ねん]  [liter]    meaning:  think  rank: 3
☆ どうしても不安の念がえない ⇨ I cannot wipe off the sense of anxiety
☆ 貴方への感謝の念にえません ⇨ I’m full of thoughts of gratitude for you


More examples:
  • 残念ながら彼みたいにおめでたい性格じゃないんだ ⇨ Unfortunately I don’t have a carefree personality like him
  • ちょっぴり残念だね ⇨ I’m disappointed a tiny bit
  • 残念ながら平等られていない ⇨ Unfortunately people are not made equal
  • 現在医療体制疫病対応出来ないことが懸念されている ⇨ There is a concern that the current medical system cannot deal with pandemics
  • 固定観念にわれていてはいけない ⇨ You should not be held prisoner by prejudice
  • 創業を記念した特別仕様製品 ⇨ A special product commemorating 100th year in the business
  • から雑念がえない ⇨ Useless, undesirable ideas won’t go away in my head
  • 今日会社創業記念日で休みだ ⇨ Today is off because it is the company anniversary
  • もうしでてるところだったので残念で仕方い ⇨ I cannot help feeling frustrated because I was so close to winning
  • 残念などの知識われてしまった ⇨ The unfortunate thing is, most of the knowledge has been lost
  • 災害が懸念される ⇨ There is a concern for a secondary disaster
  • 入念な準備最善結果生んだ ⇨ The meticulous preparation produced the best result
  • 彼女試合前に入念にストレッチをしている ⇨ She is stretching thoroughly before the game
  • チーム決勝けてしまってすごく残念だ ⇨ I am so disappointed that our team lost in the final
  • 記念コイン ⇨ A commemorative coin