► 動詞
心配 [しんぱい] [心配する] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんが君のことを心配しているよ ⇨ Your mom is worried about you
► 名詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 心配は要りませんよ ⇨ You don’t have to worry
心配 [しんぱい] [心配を掛ける] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんに心配を掛けるな ⇨ Don’t make your mother worried
► 形容動詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 試験のことが心配だ ⇨ I am worried about the exam
More examples:
- 子供の心配で寿命が縮んだ ⇨ My life shortened, I lost years off my life, worrying about my child
- 患者が心配するのは至極当然のことだ ⇨ It is perfectly understandable for the patient to be worried
- 心配するなって言われても心配してしまう ⇨ I can’t help worrying about it even if I’m told not to
- 娘の帰りが遅くて心配だ ⇨ I am worried since my daughter’s return is late, she hasn’t come home yet
- 子供の事が心配で居ても立っても居られない ⇨ I am so worried about my child that I can’t think straight
- 私の目が届かない所で子供達が何をしているか心配だ ⇨ I am concerned what my kids are doing out of my sight, supervision
- うちの子供は少食で心配だ ⇨ I’m worried because my child doesn’t eat much
- 子供が心配の種だ ⇨ My kids are sources of my worries
- 彼女に連絡が付かなくて心配している ⇨ I can’t get hold of her and I’m worried
- 心配する必要はありません ⇨ There is no need to worry
- こんな暑い中で子供達が熱中症にならないかと心配だ ⇨ I’m worried the kids might suffer heat stroke in this heat
- 彼女は心配の余り病気になってしまった ⇨ She has become sick because of too much worry
- お母さんはあなたの事を心配している ⇨ You mother is worried about you
- お母さんは年が年だけにとても心配だ ⇨ I am very worried about mom because of her advanced age
- 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?