► 動詞
心配 [しんぱい] [心配する] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんが君のことを心配しているよ ⇨ Your mom is worried about you
► 名詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 心配は要りませんよ ⇨ You don’t have to worry
心配 [しんぱい] [心配を掛ける] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんに心配を掛けるな ⇨ Don’t make your mother worried
► 形容動詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 試験のことが心配だ ⇨ I am worried about the exam
More examples:
- 心配する必要はありません ⇨ There is no need to worry
- こんな暑い中で子供達が熱中症にならないかと心配だ ⇨ I’m worried the kids might suffer heat stroke in this heat
- 検査の結果が心配で仕事が手に付かない ⇨ I am so worried about the test result that I cannot focus on my work
- 一時はどうなることかと心配した ⇨ At one point I was really worried what would happen
- 心配しなくても大丈夫ですよ ⇨ It is OK if you don’t worry. You don’t have to worry
- もうそのことを心配するのは止めた ⇨ I stopped worrying about that anymore
- 親としてはどうしても心配だ ⇨ As the parent I can’t help worrying (if I was not the parent maybe I don’t worry)
- 私が付いているから心配しないで ⇨ I am with you so don’t worry
- 子供の事が心配で居ても立っても居られない ⇨ I am so worried about my child that I can’t think straight
- 余計な事を心配するな ⇨ Don’t worry about things you don’t have to worry
- 子供が心配の種だ ⇨ My kids are sources of my worries
- 患者が心配するのは至極当然のことだ ⇨ It is perfectly understandable for the patient to be worried
- 余計な心配はするな ⇨ Don’t worry unnecessarily
- 私の目が届かない所で子供達が何をしているか心配だ ⇨ I am concerned what my kids are doing out of my sight, supervision
- 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?