► 成句
心 [(2)こころ] [心に残る] meaning: remember rank: 1
☆ 母の笑顔が今でも心に残っている ⇨ My mom’s smile still remains in my heart. I still vividly remember
心 [(2)こころ] [心を打つ] meaning: emotion rank: 2
☆ 心を打つ名作 ⇨ A masterpiece that hits you in your heart. A moving masterpiece
心 [(2)こころ] [心が痛む] meaning: sad rank: 2
☆ 病気の子供を見ると心が痛む ⇨ It breaks my heart to see a sick child
心 [(2)こころ] [心を痛める] meaning: sad rank: 2
☆ 彼女は隣の子が親にいつも怒鳴られているのを見て心を痛めている ⇨ Her heart aches, she feels sad to see the nextdoor boy has always been yelled at by his parents
心 [(2)こころ] [心にも無い] meaning: sincere rank: 2
☆ 彼は心にも無い御世辞を連発する ⇨ He says insincere flatteries one after another (☛ Literally “not even on mind”)
心 [(2)こころ] [心を許す] meaning: trust rank: 2
☆ 彼は彼女が唯一心を許す友達だ ⇨ He is the only friend she opens her mind to, trust
心 [(2)こころ] [心を開く] meaning: trust rank: 2
☆ 虐待された子供はなかなか心を開かなかった ⇨ The abused child wouldn’t easily open up
► 名詞
心 [(2)こころ] meaning: heart rank: 1
☆ 心から御礼申し上げます ⇨ I thank you from my heart
心 [(2)こころ] [心の底] meaning: heart rank: 1
☆ 彼は地球は平らだと心の底から信じている ⇨ He believes from the bottom of his heart that Earth is flat
心 [(2)こころ] meaning: mind rank: 1
☆ 心の傷は一生消えない ⇨ Psychological wounds will never heal
心 [(2)こころ] [心の底] meaning: mind rank: 1
☆ 彼が心の底でどう思っているかは分からない ⇨ I don’t know what he really things deep down
More examples:
- その心意気だ! ⇨ That’s the spirit!
- 書類は全て提出したので一安心だ ⇨ I feel relieved that I submitted all the documents
- 彼は若いのに感心だ ⇨ He is quite impressive despite his young age
- 洗濯機は遠心力を使って脱水する ⇨ Washing machines use centrifugal force to wring out, remove, water
- 彼は心臓の病気を抱えている ⇨ He has a heart disease
- 彼は出来心で万引をしてしまったと供述した ⇨ He stated that he shoplifted on the spur of the moment, for no serious reason
- 彼が心血を注いで育てた事業 ⇨ The business he grew pouring his mind and blood, his blood, sweat and tears
- 異性に関心を持ち出す年頃 ⇨ The age when one becomes interested in the opposite sex
- 心に宿った不安 ⇨ The anxiety that stays in my mind
- 都心は渋滞がひどい ⇨ The traffic is horrible in Tokyo downtown
- 私達は重量物を船の中心に移動した ⇨ We moved heavy items to the center of the ship
- 心地良い風 ⇨ A comfortable, refreshing, breeze
- 心から感謝の意を表します ⇨ I express my heartfelt gratitude
- 私は心底疲れた ⇨ I am completely exhausted mentally
- 御助力に心から感謝致します ⇨ I thank from my heart for your help