Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)こころ]  [心に残る]    meaning:  remember  rank: 1
☆ 笑顔でも心に残っている ⇨ My mom’s smile still remains in my heart. I still vividly remember

  [(2)こころ]  [心を打つ]    meaning:  emotion  rank: 2
☆ 心を打つ名作 ⇨ A masterpiece that hits you in your heart. A moving masterpiece

  [(2)こころ]  [心が痛む]    meaning:  sad  rank: 2
☆ 病気子供見ると心が痛む ⇨ It breaks my heart to see a sick child

  [(2)こころ]  [心を痛める]    meaning:  sad  rank: 2
☆ 彼女にいつも怒鳴られているのをて心をめている ⇨ Her heart aches, she feels sad to see the nextdoor boy has always been yelled at by his parents

  [(2)こころ]  [心にも無い]    meaning:  sincere  rank: 2
☆ は心にも御世辞連発する ⇨ He says insincere flatteries one after another  (☛ Literally “not even on mind”)

  [(2)こころ]  [心を許す]    meaning:  trust  rank: 2
☆ 彼女が唯一心を許す友達だ ⇨ He is the only friend she opens her mind to, trust

  [(2)こころ]  [心を開く]    meaning:  trust  rank: 2
☆ 虐待された子供はなかなか心をかなかった ⇨ The abused child wouldn’t easily open up

► 名詞
  [(2)こころ]    meaning:  heart  rank: 1
☆ 心から御礼申げます ⇨ I thank you from my heart

  [(2)こころ]  [心の底]    meaning:  heart  rank: 1
☆ 地球らだと心のからじている ⇨ He believes from the bottom of his heart that Earth is flat

  [(2)こころ]    meaning:  mind  rank: 1
☆ 心の一生消えない ⇨ Psychological wounds will never heal

  [(2)こころ]  [心の底]    meaning:  mind  rank: 1
☆ が心のでどう思っているかはからない ⇨ I don’t know what he really things deep down


More examples:
  • には良心の欠片い ⇨ He doesn’t have a sliver of conscience
  • さんに心配をけるな ⇨ Don’t make your mother worried
  • 彼女対応には真心がもっていた ⇨ I could feel her sincerity in the way she handled the case
  • いのに感心だ ⇨ He is quite impressive despite his young age
  • 心臓が脈打っている ⇨ The heart is pulsating
  • 愛国心で滾った ⇨ My blood boiled with patriotism
  • 余計を心配するな ⇨ Don’t worry about things you don’t have to worry
  • 彼等理由には心情的には賛成だが、違法であることにはいない ⇨ Sentimentally I agree with their reasoning, but it is still illegal
  • 心臓は人間の心の象徴的器官えられてきた ⇨ The heart has been considered a symbolic organ of human minds
  • 今回は心のめにした ⇨ I used this incident as a warning to my mind, teach myself a lesson
  • は心臓発作こした ⇨ He suffered a heart attack
  • 彼女は心配性だ ⇨ She tends to worry too much
  • はすっかり改心して仕事励んでいる ⇨ He has completely changed his mindset (for good) and is working hard
  • 子供の好奇心に満ち ⇨ Eyes of kids filled with curiosity
  • 心地良いがそよそよといている ⇨ A pleasant breeze is blowing softly