► 動詞
得る [(1)える] [liter] meaning: can rank: 1
☆ それは十分起こり得る事だ ⇨ That is very possible to happen (☛ Can be pronounced うる)
☆ 個人では成し得ない規模の計画 ⇨ A project of a scale impossible for an individual to accomplish (☛ Can be pronounced うる)
☆ そんな事は有り得ない ⇨ That is impossible. That will never happen (☛ 得ない is always pronounced えない)
得る [(1)える] [liter] meaning: earn rank: 1
☆ 彼は高額の収入を得ている ⇨ He is earning a high salary
得る [(1)える] [liter] meaning: obtain rank: 1
☆ その政策は大衆の理解を得られなかった ⇨ The policy haven’t received understanding of the public
☆ 経験を得るためには自分でやらなくてはいけない ⇨ You have to do it yourself in order to gain experience
得る [(1)える] [要領を得る] [liter] meaning: obtain rank: 1
☆ 彼の説明は要領を得ない ⇨ His explanation doesn’t get the point
得る [(1)える] [liter] meaning: receive rank: 1
☆ その計画は社長の承認を得た ⇨ The project has received an approval from the CEO
☆ 彼は若者から多くの支持を得ている ⇨ He receives a lot of support from young people
得る [(1)うる] [liter] meaning: can rank: 2
☆ それは十分起こり得る事だ ⇨ That is very possible to happen (☛ Can be pronounced える)
☆ 成し得る ⇨ (☛ Can be pronounced える)
More examples:
- この物質は発がん因子となり得る ⇨ This substance can be a factor for cancer, carcinogen
- どんな制度でも間違って運用され得る ⇨ Any system could be run incorrectly
- 努力すれば結果はどうでも何かしら得るものが有る ⇨ If you work hard you will gain something, whatever it is, regardless of the end result
- たとえ不成功に終わっても得るものは沢山有る ⇨ There will be a lot to gain even if we don’t succeed
- 啓蒙するという概念は危険ですら有り得る ⇨ The concept of enlightening can even be dangerous
- 最小の労力で最大の効果を得る ⇨ Achieve the maximum effect with the minimum effort
- 彼等が勝つことは十分有り得る ⇨ It is very possible that they win
- 世界選手権で十位以内になった選手は自動的にオリンピック参加資格を得る ⇨ The athletes who finished within 10th will be automatically qualified for Olympics