► 名詞
得 [(2)とく] [得する] meaning: profit rank: 1
☆ 得した気分! ⇨ I feel like I got lucky!
☆ 特売に遅れて行ってかえって得をした ⇨ I went to a sale late and actually got a better deal
► 形容動詞
得 [(2)とく] meaning: advantage rank: 1
☆ 安いうちに買っておいたほうが得だ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
☆ 美人は得よね ⇨ Being pretty gives you all kinds of advantages
得 [(2)とく] meaning: benefit rank: 1
☆ ズルとしたほうが得だというのはおかしい ⇨ It is wrong when you gain more when you cheat
More examples:
- 彼女は私達のお得意様です ⇨ She is one of our best customers
- 代替案を考えざるを得ない ⇨ We have no choice but to come up with an alternative plan
- 彼は教授に褒められて得意満面だった ⇨ He was smiling smugly when he got praised by the professor
- 所得税 ⇨ Income tax
- 誰も名乗り出なかったので拾得した人が所有権を得た ⇨ Nobody came out to claim it, so the finder gained the possession
- ハイエナが漁夫の利を得ようと狙っている (ぎょふのり) ⇨ Hyenas are looking for a fisherman’s profit, windfall
- 彼は仕事に見合った報酬を得ていると感じない ⇨ He doesn’t feel his earnings match the work he has done
- 彼は若者から多くの支持を得ている ⇨ He receives a lot of support from young people
- 彼は得体が知れない奴だ ⇨ He is impossible to figure out
- 彼女は医者の免許を取得した ⇨ She obtained a medical license
- 彼の弁明には全く説得力が無かった ⇨ His defense, excuse, was not convincing at all
- 努力すれば結果はどうでも何かしら得るものが有る ⇨ If you work hard you will gain something, whatever it is, regardless of the end result
- どうも納得が行かない ⇨ It just doesn’t make complete sense to me
- 長年修練して得た技 ⇨ The skills gained by years of training
- チームはスター選手獲得に動いた ⇨ The team took an action to acquire a star player