► 名詞
得 [(2)とく] [得する] meaning: profit rank: 1
☆ 得した気分! ⇨ I feel like I got lucky!
☆ 特売に遅れて行ってかえって得をした ⇨ I went to a sale late and actually got a better deal
► 形容動詞
得 [(2)とく] meaning: advantage rank: 1
☆ 安いうちに買っておいたほうが得だ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
☆ 美人は得よね ⇨ Being pretty gives you all kinds of advantages
得 [(2)とく] meaning: benefit rank: 1
☆ ズルとしたほうが得だというのはおかしい ⇨ It is wrong when you gain more when you cheat
More examples:
- 彼等は得点を先取した ⇨ They scored first
- 彼女は金メダル獲得が期待されている ⇨ People are hoping she wins a gold medal
- 彼は政界の混乱の中を旨く立ち回って勢力を得た ⇨ He maneuvered skillfully during the political turmoil and gained power
- 私は接客するのは得意でない ⇨ I’m not good at dealing with customers
- 彼女は助演女優賞を獲得した ⇨ She won the award for the best supporting actress
- 彼は高額の収入を得ている ⇨ He is earning a high salary
- それは十分起こり得る事だ ⇨ That is very possible to happen
- 得体の知れない怪物 ⇨ A monster that nobody can figure out what it is
- 彼はどうでもいいような間違いを指摘して得意になっている ⇨ He is gloating by pointing out insignificant errors
- 多少の犠牲者が出るのも已むを得ない状況 ⇨ A situation where you have no choice but there will be some casualties
- 彼は不正に得た収入を隠匿していた ⇨ He has been hiding the illegally earned income
- 彼は写真家の役得でモデルと付き合う機会が沢山ある ⇨ He is a photographer and has many opportunities to date models as a job benefit
- それは的を得た指摘だ ⇨ That comment is right on the money
- 私は数学が不得意だ ⇨ I am not good at math
- 彼は九死に一生を得た (きゅうしにいっしょう) ⇨ He got one life out of nice deaths. He miraculously survived