Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)あと]  [後が無い]    meaning:  after  rank: 2
☆ 彼等はこの試合けたらもう後がない ⇨ If they lose this game there won’t be another. They will be eliminated

  [(1)あと]  [後が続かない]    meaning:  follow  rank: 2
☆ 彼女デビューアルバムヒットしたが、後がかなかった ⇨ Her debut album was a huge hit, but the next one didn’t follow suit, was a flop

  [(1)あと]  [後に回す]    meaning:  later  rank: 2
☆ これは後にそう ⇨ Let’s take care of this later

  [(1)あと]  [後にする]  [liter]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 統領はもう会場を後にした ⇨ The president has already left the venue  (☛ Literally “leave behind”, but unlike in English, it only means to physically leave some place)

  [(1)あと]  [後を引く]  [liter]    meaning:  persist  rank: 3
☆ この敗戦は後をく ⇨ This loss will be felt for a long time  (☛ A bad feeling, effect, to persist)

► 名詞
  [(1)あと]    meaning:  after  rank: 1
☆ 彼女の後にた ⇨ He arrived after her
☆ は後のえずに行動する ⇨ He acts without thinking what happens after
☆ 彼女戦争の後にまれた ⇨ She was born after the war
☆ 熟考した後の結論 ⇨ The conclusion made after a thorough deliberation

  [(1)あと]    meaning:  later  rank: 1
☆ それは後にしよう ⇨ Let’s do that later
☆ また後でね ⇨ I’ll see you again later

  [(1)あと]    meaning:  remain  rank: 1
☆ ここまでれば後は簡単だ ⇨ We’ve come this far, and the rest, remaining part, is easy
☆ 後はがやっておくわ ⇨ I’ll take care of the rest

  [ご]  [liter]    meaning:  after  rank: 1
☆ その後どうなったのかはからない ⇨ I don’t know for sure what happened after that

  [のち]  [liter]    meaning:  after  rank: 2
☆ のち ⇨ Cloudy first then rain  (☛ A literary alternative of あと)

  [のち]  [liter]    meaning:  later  rank: 2
☆ 後の世代のことをえていない ⇨ Nobody is thinking about the later generations  (☛ A literary alternative of あと)


More examples:
  • 頑固だったが最後にはれた ⇨ He was stubborn but relented in the end
  • 彼等引退後世界を漫遊している ⇨ After retirement they are traveling around the world
  • 番組の後で御知らせが有ります (おしらせ) ⇨ There is an announcement at the end of the program
  • 戦後の日本歩み ⇨ Japan’s walk, path, journey, after the war
  • そんなことをしていたら後で後悔するになるぞ ⇨ If you keep doing something like that, you’re gonna regret it later
  • 後期末試験 ⇨ The end of second semester exams
  • もう一回最初っから最後まで一通りやってみよう ⇨ Let’s rehearse through from the start to the end one more time
  • 彼等シーズン後半に巻き返した ⇨ They fought back in the second half of the season
  • の後にくの作家いた ⇨ Many young authors followed his footsteps
  • は40勤務の後退職した ⇨ He retired after 40 years of work
  • 明後日また御目かります ⇨ I will see you again day after tomorrow
  • 今後の社会問題既存制度枠組みの対応するのには限界がある ⇨ There is a limit in what we can do if we have to deal with the issues in tomorrow’s society within the existing framework
  • 残りは後でべよう ⇨ I will eat the rest later
  • 今後の経済成り行きは不透明だ ⇨ The future direction of the economy is not very clear
  • 端折ると後で結局ツケ回ってくる ⇨ If you cut corners you will have to pay the price later