Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)やく]  [役に立つ]    meaning:  useful  rank: 1
☆ あいつはの役にもたない ⇨ He serves no purpose, is totally useless
☆ この道具は色々役に立つ ⇨ This tool comes in handy for various things

► 名詞
  [(2)やく]    meaning:  role  rank: 1
☆ 党内め役をしている ⇨ He plays the role of mediator within the party
☆ 彼女女王の役をじた ⇨ She played the role of a queen
☆ 捕手投手の女房役とばれる ⇨ Baseball catchers are often said to play the role of wives for pitchers


More examples:
  • 役人と業者金銭授受があった ⇨ There were exchanges of money between the official and the contractor
  • 彼女女王の役に見事にはまっていた ⇨ She was perfect fit for the role of the queen
  • 有名歌舞伎役者だ ⇨ He is a famous Kabuki actor
  • 健常若者は兵役にさなくてはならない ⇨ Healthy young people must fulfill the military duty
  • 彼女純真な子役のから脱することに苦労した ⇨ She struggled to escape the stereotype of innocent child actors
  • はいざとなると役にたない ⇨ He is useless when he is needed, when it really matters
  • こんなもんの役にもたん ⇨ Something like this won’t do any good
  • てるは役所にをしなくてはいけない ⇨ You have to notify the local office when you build a house
  • 持つ」の使役形 ⇨ The causative voice of 持つ
  • 日本教育実社会で役に立つことをえない ⇨ The Japanese educational system doesn’t teach anything that really works in the real world
  • 彼女はその映画で主役をじた ⇨ She played the leading role in the movie
  • は七十バリバリの現役だ ⇨ He is 70 now but still at the top of his game with his job
  • は市役所に苦情てをした ⇨ He lodged a formal grievance to the city hall
  • 政党内で脇役にられた ⇨ He was pushed aside to a supporting role in the political party
  • この役は有名女優ならでもいというにはかない ⇨ It’s not like any famous actress can play this role