► 成句
役 [(2)やく] [役に立つ] meaning: useful rank: 1
☆ あいつは何の役にも立たない ⇨ He serves no purpose, is totally useless
☆ この道具は色々役に立つ ⇨ This tool comes in handy for various things
► 名詞
役 [(2)やく] meaning: role rank: 1
☆ 彼は党内の纏め役をしている ⇨ He plays the role of mediator within the party
☆ 彼女は女王の役を演じた ⇨ She played the role of a queen
☆ 捕手は投手の女房役と呼ばれる ⇨ Baseball catchers are often said to play the role of wives for pitchers
More examples:
- 彼は市役所に苦情を申し立てた ⇨ He lodged a formal grievance to the city hall
- 彼女はその映画で女王の役を好演した ⇨ She played the role of queen wonderfully in the movie
- 彼は引き立て役に徹した ⇨ He has focused on being a supporting cast
- 彼はシーズン終了後に現役を退いた ⇨ He retired after the end of the season
- 会社の役員 ⇨ Executives, board members of a company
- 彼は兵役を免除された ⇨ He was exempted from the military service
- このウェブサイトには役に立つ情報が散りばめられている ⇨ This website is sprinkled with, chock full of, useful information
- 彼は党内の脇役でしかない ⇨ He is just a supporting actor, minor influence, in the political party
- 警察ときたら全然役に立たない ⇨ When it comes to the police, they are totally useless
- 日本の教育は実社会で役に立つことを全く教えない ⇨ The Japanese educational system doesn’t teach anything that really works in the real world
- ぶっちゃけた話、学校で教えることは何の役にも立たない ⇨ To tell you the truth, put it straight, what they teach you at the school, won’t do any good
- 役人と業者の間で金銭の授受があった ⇨ There were exchanges of money between the official and the contractor
- 退役軍人 ⇨ Retired military veterans
- 家を建てる時は役所に届け出をしなくてはいけない ⇨ You have to notify the local office when you build a house
- 「持つ」の使役形 ⇨ The causative voice of 持つ