► 成句
役 [(2)やく] [役に立つ] meaning: useful rank: 1
☆ あいつは何の役にも立たない ⇨ He serves no purpose, is totally useless
☆ この道具は色々役に立つ ⇨ This tool comes in handy for various things
► 名詞
役 [(2)やく] meaning: role rank: 1
☆ 彼は党内の纏め役をしている ⇨ He plays the role of mediator within the party
☆ 彼女は女王の役を演じた ⇨ She played the role of a queen
☆ 捕手は投手の女房役と呼ばれる ⇨ Baseball catchers are often said to play the role of wives for pitchers
More examples:
- その劇で彼は全ての役を独演している ⇨ He plays all the roles himself in the play
- ぶっちゃけた話、学校で教えることは何の役にも立たない ⇨ To tell you the truth, put it straight, what they teach you at the school, won’t do any good
- 抗議集団が市役所前で座り込みをしている ⇨ The protesters have been squatting in front of the city hall
- 彼は映画でゴロツキの役を演じた ⇨ He played a thug in a movie
- 彼は監査役に任じられた ⇨ He has been appointed as an auditor
- 彼は懲役二十年の刑を食らい込んだ ⇨ He got a 20-year prison sentence
- 町役場 ⇨ A town hall
- 彼女は純真な子役の型から脱することに苦労した ⇨ She struggled to escape the stereotype of innocent child actors
- 私は市役所に申請書を出した ⇨ I submitted an application to the city hall
- 主役二人の息が合っている ⇨ The breaths of the two main actors match. The two main actors have great chemistry
- 彼は後方に留まって支援の役割を果たした ⇨ He stayed in the back and played a supporting role
- お客様には役員並びに社員一同、心から御礼申し上げます ⇨ The management and employees all sincerely thank our customers
- 彼女は子役から本格女優に脱皮した ⇨ She has gone through metamorphosis from a child actor to a serious actress
- 彼は悪役を得意にしている ⇨ He is good at play villains
- 現役の空軍パイロット ⇨ An active-duty Air Force pilot