► 成句
影 [(1)かげ] [見る影も無い] meaning: recognize rank: 3
☆ 彼はすっかり老いて見る影もない ⇨ He looks so old now you can even see his shadow, is completely unrecognizable
影 [(1)かげ] [影を潜める] meaning: disappear rank: 4
☆ 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared (☛ Literally means “shadow becomes unnoticeable”)
影 [(1)かげ] [影が薄い] meaning: important rank: 4
☆ 彼は若い政治家に押されて影が薄くなった ⇨ He has become overshadowed by younger politicians (☛ Not important)
► 名詞
影 [(1)かげ] meaning: shadow rank: 1
☆ 不幸の影 ⇨ The shadow of misfortune
☆ 人の影が見えた ⇨ I saw a shadow of someone
影 [(1)かげ] [影を落とす] meaning: shadow rank: 1
☆ 政情不安が国全体に影を落としている ⇨ The unstable politics is casting a shadow over the entire country
影 [(1)かげ] meaning: sad rank: 2
☆ 彼にはどこか影がある ⇨ He seems like carrying some shadow, sadness, with him (☛ Note it is NOT darkness, wickedness, but rather sadness that comes from traumatic experiences in the past)
More examples:
- 多くの人達は第一印象に影響される ⇨ Many people are affected by first impressions
- 日本人は儒教の影響を強く受けている ⇨ Japanese are strongly influenced by confucianism
- 映画の撮影現場 ⇨ A movie shooting set, studio
- 撮影機材 ⇨ Video making equipment
- 電波が人体の健康に及ぼす影響 ⇨ The effect radio waves have over human health
- 彼は兄の影響で野球を始めた ⇨ He started playing baseball, influenced by his older brother
- 彼は印象派の影響を受けている ⇨ He is influenced by Impressionism
- 子供の時の経験が未だに精神的に影響している ⇨ The childhood experience still affects me mentally
- 気圧の変化が体調に影響する ⇨ Fluctuations of atmospheric pressures affect health
- この国には恐怖政治の亡霊が今も影を落としている ⇨ The ghost of the terror rule still cast a shadow over this country
- 彼女には母親の面影がある ⇨ She resembles her mother
- 地震の影響で電車が止まっている ⇨ The train service has halted because of the effect of the earthquake
- おぼろ気な影が見えただけだった ⇨ I just saw a vague shadow
- 茂みの影に誰かいる ⇨ Somebody is behind the bush
- 両親の不仲は子供に悪影響を与える ⇨ Parents not getting along negatively affects children