► 成句
影 [(1)かげ] [見る影も無い] meaning: recognize rank: 3
☆ 彼はすっかり老いて見る影もない ⇨ He looks so old now you can even see his shadow, is completely unrecognizable
影 [(1)かげ] [影を潜める] meaning: disappear rank: 4
☆ 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared (☛ Literally means “shadow becomes unnoticeable”)
影 [(1)かげ] [影が薄い] meaning: important rank: 4
☆ 彼は若い政治家に押されて影が薄くなった ⇨ He has become overshadowed by younger politicians (☛ Not important)
► 名詞
影 [(1)かげ] meaning: shadow rank: 1
☆ 不幸の影 ⇨ The shadow of misfortune
☆ 人の影が見えた ⇨ I saw a shadow of someone
影 [(1)かげ] [影を落とす] meaning: shadow rank: 1
☆ 政情不安が国全体に影を落としている ⇨ The unstable politics is casting a shadow over the entire country
影 [(1)かげ] meaning: sad rank: 2
☆ 彼にはどこか影がある ⇨ He seems like carrying some shadow, sadness, with him (☛ Note it is NOT darkness, wickedness, but rather sadness that comes from traumatic experiences in the past)
More examples:
- 彼等は先週に映画の撮影を打ち上げた ⇨ They finished filming the movie last week
- およそ一万人の人達が影響を受けた ⇨ About 10,000 people were affected
- 彼は薬物の影響下にある ⇨ He is under the influence of substance
- 組織全体に影響が及ぶ問題 ⇨ An issue that affects the entire organization
- 撮影禁止 ⇨ Photo, video recording, prohibited
- 多くの人達は第一印象に影響される ⇨ Many people are affected by first impressions
- 茂みの影に誰かいる ⇨ Somebody is behind the bush
- 彼の研究は近代物理学に多くの影響を及ぼした ⇨ His research has had a great influence over modern physics
- 彼の発見が社会に与えた影響は計り知れない ⇨ The effect of his discovery on society is immeasurable
- 映画撮影の番外編 ⇨ The outtakes of a movie shooting
- 彼女には母親の面影がある ⇨ She resembles her mother
- 芸能界の光と影 ⇨ The light and shadow of the entertainment industry
- 彼は兄の影響で野球を始めた ⇨ He started playing baseball, influenced by his older brother
- 彼の妻が遺影を持って歩いた ⇨ His wife walked with his picture in her arm
- 子供の時の経験が未だに精神的に影響している ⇨ The childhood experience still affects me mentally