► 成句
影 [(1)かげ] [見る影も無い] meaning: recognize rank: 3
☆ 彼はすっかり老いて見る影もない ⇨ He looks so old now you can even see his shadow, is completely unrecognizable
影 [(1)かげ] [影を潜める] meaning: disappear rank: 4
☆ 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared (☛ Literally means “shadow becomes unnoticeable”)
影 [(1)かげ] [影が薄い] meaning: important rank: 4
☆ 彼は若い政治家に押されて影が薄くなった ⇨ He has become overshadowed by younger politicians (☛ Not important)
► 名詞
影 [(1)かげ] meaning: shadow rank: 1
☆ 不幸の影 ⇨ The shadow of misfortune
☆ 人の影が見えた ⇨ I saw a shadow of someone
影 [(1)かげ] [影を落とす] meaning: shadow rank: 1
☆ 政情不安が国全体に影を落としている ⇨ The unstable politics is casting a shadow over the entire country
影 [(1)かげ] meaning: sad rank: 2
☆ 彼にはどこか影がある ⇨ He seems like carrying some shadow, sadness, with him (☛ Note it is NOT darkness, wickedness, but rather sadness that comes from traumatic experiences in the past)
More examples:
- 彼の発見が社会に与えた影響は計り知れない ⇨ The effect of his discovery on society is immeasurable
- 電波が人体の健康に及ぼす影響 ⇨ The effect radio waves have over human health
- およそ一万人の人達が影響を受けた ⇨ About 10,000 people were affected
- 気圧の変化が体調に影響する ⇨ Fluctuations of atmospheric pressures affect health
- 大衆は雄弁な政治家に影響されやすい ⇨ The mass is easily influenced by eloquent politicians
- 彼の妻が遺影を持って歩いた ⇨ His wife walked with his picture in her arm
- 壁に映像が投影された ⇨ Video images were projected on the wall
- 両親の不仲は子供に悪影響を与える ⇨ Parents not getting along negatively affects children
- おぼろ気な影が見えただけだった ⇨ I just saw a vague shadow
- 子供の時の経験が未だに精神的に影響している ⇨ The childhood experience still affects me mentally
- プロの写真家が撮影した写真 ⇨ Pictures taken by a professional photographer
- 地震の影響で電車が止まっている ⇨ The train service has halted because of the effect of the earthquake
- 黒澤明はハリウッド監督に大きな影響を与えた巨匠だ ⇨ Akira Kurosawa was a giant who profoundly influenced many Hollywood directors
- この事件が選挙にどういう影響を与えるか興味深い ⇨ I’m very curious on how this incident will affect the election
- 彼は印象派の影響を受けている ⇨ He is influenced by Impressionism