► 名詞
形 [かたち] meaning: appearance rank: 1
☆ 形だけの民主主義 ⇨ A democracy only in format, appearance, name
☆ 彼は特別招待者の形で会議に参加した ⇨ He participated in the meeting as a special guest
☆ 目的が達成できれば形には拘らない ⇨ I don’t care how it looks as long as the objective is achieved
形 [かたち] meaning: shape rank: 1
☆ 変な形をした車 ⇨ A car with a weird shape
☆ 機能が優れた物は自然と形も良くなる ⇨ Things with good functionalities naturally tend to have pleasing shapes
形 [かたち] [形を取る] meaning: system rank: 1
☆ 現代の殆どの民主主義は代議制の形を取っている ⇨ Most of the modern democracy is in a representative format
形 [かたち] [liter] meaning: situation rank: 2
☆ 交渉は双方引かない形で終わった ⇨ The negotiation has ended where both sides refused to budge
☆ 会社は組合の要求を受け入れざるを得なくなった形だ ⇨ In the end the company had to accept the union’s demands
More examples:
- 美容整形手術 ⇨ A cosmetic surgery
 - 家庭環境は子供の人格を形作る最も大きな要素だ ⇨ Family environment is the biggest element in forming a child’s personality
 - 彼女は鬼のような形相で怒り狂った ⇨ She went berserk like a scary monster
 - それは形式上正しいかも知れないが、本来の意義から外れている ⇨ That may be correct in the format, but it is missing the real intention
 - 熱による変形を防ぐ ⇨ Prevent deformation from heat
 - 流麗な造形 ⇨ A beautifully streamlined shape
 - あの女優には形容できない存在感が有る ⇨ That actress has an indescribable presence
 - 力強い造形 ⇨ A powerful, muscular, shape
 - 起伏の激しい地形 ⇨ A terrain with a lot of ups and downs
 - 動詞の過去形 ⇨ The past tense of a verb
 - 彼は形式に拘るばかりで中身が伴っていない ⇨ He only dwells on formalities but there is not much substance
 - 母の忘れ形見の指輪 ⇨ A keepsake ring my late mother gave me
 - 亡き夫の忘れ形見の息子 ⇨ My son between my late husband and me
 - 手形 ⇨ Promissory notes
 - 今は形振りを構っている場合じゃない ⇨ Now is not the time to care how I look, what people think