► 名詞
形 [かたち] meaning: appearance rank: 1
☆ 形だけの民主主義 ⇨ A democracy only in format, appearance, name
☆ 彼は特別招待者の形で会議に参加した ⇨ He participated in the meeting as a special guest
☆ 目的が達成できれば形には拘らない ⇨ I don’t care how it looks as long as the objective is achieved
形 [かたち] meaning: shape rank: 1
☆ 変な形をした車 ⇨ A car with a weird shape
☆ 機能が優れた物は自然と形も良くなる ⇨ Things with good functionalities naturally tend to have pleasing shapes
形 [かたち] [形を取る] meaning: system rank: 1
☆ 現代の殆どの民主主義は代議制の形を取っている ⇨ Most of the modern democracy is in a representative format
形 [かたち] [liter] meaning: situation rank: 2
☆ 交渉は双方引かない形で終わった ⇨ The negotiation has ended where both sides refused to budge
☆ 会社は組合の要求を受け入れざるを得なくなった形だ ⇨ In the end the company had to accept the union’s demands
More examples:
- 彼女は整形していることがバレバレだ ⇨ It is so obvious, anybody can tell, that she has had cosmetic surgeries
- 街は跡形もないほどに破壊された ⇨ The town was destroyed to the extent there were not even traces
- プラスチックを型に射出して成形した ⇨ We injected plastics in the mold to form
- 蝋人形 ⇨ Wax dolls
- 彼女は正方形を描いた ⇨ She drew a square
- ふわふわした人形 ⇨ A soft, squishy, fluffy, doll
- 形容詞 ⇨ Adjective
- 姿形よりも性格のほうが大切だ ⇨ Personality is more important than appearance
- 彼は形振り構わず金儲けに走っている ⇨ He is doing everything to make money and doesn’t care how it looks, what others think
- 我々の形勢は不利だ ⇨ We are in a disadvantageous position
- 男根の形をした彫刻 ⇨ A phallic sculpture
- 家庭環境は子供の人格を形作る最も大きな要素だ ⇨ Family environment is the biggest element in forming a child’s personality
- 固形のバター ⇨ Solid butter
- 石油が現在の世界を形成した ⇨ Oil has shaped the today’s world
- 彼は新参者に御株を奪われた形だ ⇨ It looks that he was outdone in his own game by the rookie