► 名詞
張り [(2)はり] meaning: elastic rank: 3
☆ 若い人の張りのある肌 ⇨ Elastic and supple skins of young people
張り [(2)はり] meaning: energy rank: 3
☆ 生活に張りが感じられない ⇨ I don’t feel any positive energy, fulfillment, in my life
張り [(2)はり] meaning: strength rank: 3
☆ 彼の声には張りがある ⇨ His voice has strength (☛ Literally means “tension”, but not like “stressed” and rather “lively, taut, powerful”)
張り [(2)はり] meaning: tense rank: 3
☆ 弦の張りが弱過ぎる ⇨ The string tension is too low
More examples:
- 家の畳を張り替えた ⇨ I replaced tatami floors in my house
- 借りは全て返したからこれで大威張りで ⇨
- 彼女は店員に声を張り上げて文句を言った ⇨ She raised her voice and complained to a store clerk
- 試験の結果が掲示板に張り出された ⇨ The result of the exam got posted on the bulletin board
- 彼はポスターを壁に張り付けた ⇨ He put a pin-up on the wall
- 刑事が隣の部屋に張り込んでいた ⇨ Detectives were staking out in the next room
- 彼は根気強く頑張り続けた ⇨ He kept working hard tenaciously
- 悲しみで胸が張り裂けそうになった ⇨ My heart felt like torn apart by the grief
- 彼は試合に勝って大威張りだ ⇨ He won the game and is bragging
- 欲張りな人 ⇨ A greedy person
- 彼女は新しい仕事に張り切っている ⇨ She is excited for her new job
- お母さんにバレたら張り飛ばされるぞ ⇨ If mom finds this out she’s gonna slap and send you flying
- 王者の名を辱めないように頑張ります ⇨ I will work hard so as not to tarnish the title of the champion
- お母さんにバレたら張り倒されるぞ ⇨ If mom finds this out she’s gonna slap you to the ground
- 彼は相手の横っ面に張り手をした ⇨ He slapped the other guy’s cheek, face