Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)たび]  [この度]  [liter]    meaning:  occasion  rank: 2
☆ この度はわざわざおいて変有難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time

  [(2)たび]    meaning:  time  rank: 2
☆ その出す度に気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ く度に文句言う ⇨ He complains every time he opens his mouth

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ 両国間緊張の度がまった ⇨ The tension level between the two countries has risen

  [ど]  [度が過ぎる]    meaning:  level  rank: 2
☆ 騒音は度がぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable  (☛ Always disapproving)

  [ど]  [度を越す]    meaning:  level  rank: 2
☆ 度をしたふざけ ⇨ A prank that crossed the line  (☛ Always disapproving)

  [(3)たんび]  [coll]    meaning:  time  rank: 4
☆ 刑務所出るたんびにまたかをしてまる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison  (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)

► 接尾辞
  [ど]    meaning:  temperature  rank: 1
☆ は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C

  [ど]    meaning:  time  rank: 1
☆ 一度か二度してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会ってをしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度正直 ⇨ Third time’s a charm  (☛ A common phrase)

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ この施設は利用度がい ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラ設置すると安心度がまる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings


More examples:
  • 収入増加するにつれて税率累進する制度 ⇨ A system in which tax rate increases as income increases
  • 丁度良い陽気気持い ⇨ It’s perfectly balmy weather and it feels good
  • 一度始めたことは最後までやりけ ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started
  • かりに毅然とした態度で反論した ⇨ He retorted with a firm attitude against the accusation
  • 教育制度改革提言した ⇨ He suggested restructuring of the educational system
  • 一度おておしください ⇨ Please come visit us when you have time to spare
  • 会場ファンは極度の興奮状態にあった ⇨ The fans at the venue were at the state of extreme excitement
  • 陸軍は一度失った陣地取り戻した ⇨ The army regained the territory it had lost once
  • 委員会教育制度改革案取り纏めた ⇨ The committee has put together a plan for the educational system restructuring
  • 怒るわりに慇懃無礼な態度を取った ⇨ He acted extremely polite sarcastically, instead of getting angry
  • 仙台で震度六度の強震記録した ⇨ Sendai registered a scale-six strong earthquake
  • 彼等車体構造強度を解析した ⇨ They analyzed the structural stiffness of the chassis
  • 取り直してもう一度挑戦することにした ⇨ I regrouped my thoughts and decided to try one more time
  • 一度試してみたらどう? ⇨ Why don’t you give it shot?
  • そんなことで怒るなんて度量がさい、い ⇨ You are too petty to get angry with such trivial stuff