Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)たび]  [この度]  [liter]    meaning:  occasion  rank: 2
☆ この度はわざわざおいて変有難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time

  [(2)たび]    meaning:  time  rank: 2
☆ その出す度に気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ く度に文句言う ⇨ He complains every time he opens his mouth

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ 両国間緊張の度がまった ⇨ The tension level between the two countries has risen

  [ど]  [度が過ぎる]    meaning:  level  rank: 2
☆ 騒音は度がぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable  (☛ Always negative connotations)

  [ど]  [度を越す]    meaning:  level  rank: 2
☆ 度をしたふざけ ⇨ A prank that crossed the line

  [(3)たんび]  [coll]    meaning:  time  rank: 4
☆ 刑務所出るたんびにまたかをしてまる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison  (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)

► 接尾辞
  [ど]    meaning:  temperature  rank: 1
☆ は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C

  [ど]    meaning:  time  rank: 1
☆ 一度か二度してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会ってをしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度正直 ⇨ Third time’s a charm  (☛ A common phrase)

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ この施設は利用度がい ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラ設置すると安心度がまる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings


More examples:
  • 場所を緯度と経度でめる ⇨ Determine a location with its latitude and longitude
  • 何度練習しても要領がつかめない ⇨ I just can’t get the feel of it no matter how many times I practice
  • 一度味をしめたらめられない ⇨ Once you taste it you can never stop
  • 機会にまたもう一度試そう ⇨ Let’s try once again in another occasion
  • 一度おておしください ⇨ Please come visit us when you have time to spare
  • 湿度のせいで不快感い ⇨ Discomfort is high because of humidity
  • 気体体積は温度に比例する ⇨ The volume of gas is proportionate with the temperature
  • 本当に?」と彼女は何度も聞き直した ⇨ “Really? Really? Really?” she asked again and again
  • 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
  • オリンピックは四に一度開かれる ⇨ The Olympics are held once every four years
  • にもう一度だけえなかったのが無念だ ⇨ It haunts me that I wasn’t able to see my mother one more time before she died
  • 成り行せの態度 ⇨ A laissez-faire attitude. An attitude that you deal with the situation as it unfolds
  • 一度生まれた不信感去るのはしい ⇨ It’s hard to wipe off, dispel, distrust once it’s created
  • それ以来似たような事件は一度もこっていない ⇨ Similar incidents haven’t happened since then
  • かりに毅然とした態度で反論した ⇨ He retorted with a firm attitude against the accusation