► 名詞
度 [(2)たび] [この度] [liter] meaning: occasion rank: 2
☆ この度はわざわざお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time
度 [(2)たび] meaning: time rank: 2
☆ その事は思い出す度に嫌な気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ 彼は口を開く度に文句を言う ⇨ He complains every time he opens his mouth
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ 両国間の緊張の度が高まった ⇨ The tension level between the two countries has risen
度 [ど] [度が過ぎる] meaning: level rank: 2
☆ 隣の家の騒音は度が過ぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable (☛ Always disapproving)
度 [ど] [度を越す] meaning: level rank: 2
☆ 度を越した悪ふざけ ⇨ A prank that crossed the line (☛ Always disapproving)
度 [(3)たんび] [coll] meaning: time rank: 4
☆ 彼は刑務所を出るたんびにまた何かをして捕まる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)
► 接尾辞
度 [ど] meaning: temperature rank: 1
☆ 水は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C
度 [ど] meaning: time rank: 1
☆ 一度か二度試してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会って話をしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度目の正直 ⇨ Third time’s a charm (☛ A common phrase)
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ この施設は利用度が低い ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の低い政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の高い技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラを設置すると安心度が高まる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings
More examples:
- 収入が増加するにつれて税率が累進する制度 ⇨ A system in which tax rate increases as income increases
- 丁度良い陽気で気持ち良い ⇨ It’s perfectly balmy weather and it feels good
- 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started
- 彼は言い掛かりに毅然とした態度で反論した ⇨ He retorted with a firm attitude against the accusation
- 彼は教育制度改革を提言した ⇨ He suggested restructuring of the educational system
- 一度お暇を見てお越しください ⇨ Please come visit us when you have time to spare
- 会場のファンは極度の興奮状態にあった ⇨ The fans at the venue were at the state of extreme excitement
- 陸軍は一度失った陣地を取り戻した ⇨ The army regained the territory it had lost once
- 委員会は教育制度改革案を取り纏めた ⇨ The committee has put together a plan for the educational system restructuring
- 彼は怒る代わりに慇懃無礼な態度を取った ⇨ He acted extremely polite sarcastically, instead of getting angry
- 仙台で震度六度の強震を記録した ⇨ Sendai registered a scale-six strong earthquake
- 彼等は車体の構造強度を解析した ⇨ They analyzed the structural stiffness of the chassis
- 私は気を取り直してもう一度挑戦することにした ⇨ I regrouped my thoughts and decided to try one more time
- 一度試してみたらどう? ⇨ Why don’t you give it shot?
- そんなことで怒るなんて度量が小さい、狭い ⇨ You are too petty to get angry with such trivial stuff