► 成句
底 [(2)そこ] [底を突く] meaning: exhaust rank: 2
☆ 資金が底を突いた ⇨ The fund has hit the bottom, run out
► 名詞
底 [(2)そこ] meaning: bottom rank: 1
☆ 海の底 ⇨ The bottom of the sea
底 [(2)そこ] [心の底] meaning: bottom rank: 1
☆ 彼が心の底でどう思っているのか良く分からない ⇨ I really don’t know how he really feels at the bottom of his mind
☆ 心の底から感謝します ⇨ I thank you from the bottom of my heart
More examples:
- 彼が心の底でどう思っているかは分からない ⇨ I don’t know what he really things deep down
 - 警察は証拠を探して川の底をさらった ⇨ The police dredged the river bottom looking for evidence
 - 彼等は敵に徹底的に抗戦した ⇨ They fiercely fought back against the enemy
 - 紛争の根底にある問題 ⇨ The issue at the root of the conflict
 - 彼は地球は平らだと心の底から信じている ⇨ He believes from the bottom of his heart that Earth is flat
 - 彼は何事も徹底的にやらないと気が済まない人だ ⇨ He’s a kind of person who has to do everything thoroughly
 - 社会の底辺 ⇨ The bottom, dregs, of society
 - 彼は土壇場で底力を発揮した ⇨ He showed his true power in a critical moment
 - 我々は機密情報の管理を徹底する必要が有る ⇨ We need to make our management of the classified information more strict
 - 彼は事件について徹底的に調べ上げた ⇨ He did a meticulous research of the case
 - 全てを三日で完了する事など到底不可能だ ⇨ It is absolutely impossible to complete everything in 3 days
 - タンクの底に鉱物が沈殿している ⇨ Minerals are sedimented at the bottom of the tank
 - 海底に沈んでいるタイタニックの残骸 ⇨ The wreck of the Titanic sunk at the bottom of the sea
 - 私は心底疲れた ⇨ I am completely exhausted mentally
 - 会社には品質に徹底的に拘る伝統が今も脈打っている ⇨ The tradition of no compromise on quality still pulsates, lives, in the company