► 成句
底 [(2)そこ] [底を突く] meaning: exhaust rank: 2
☆ 資金が底を突いた ⇨ The fund has hit the bottom, run out
► 名詞
底 [(2)そこ] meaning: bottom rank: 1
☆ 海の底 ⇨ The bottom of the sea
底 [(2)そこ] [心の底] meaning: bottom rank: 1
☆ 彼が心の底でどう思っているのか良く分からない ⇨ I really don’t know how he really feels at the bottom of his mind
☆ 心の底から感謝します ⇨ I thank you from the bottom of my heart
More examples:
- タンクの底に鉱物が沈殿している ⇨ Minerals are sedimented at the bottom of the tank
- 警察は証拠を探して川の底をさらった ⇨ The police dredged the river bottom looking for evidence
- 彼は何事も徹底的にやらないと気が済まない人だ ⇨ He’s a kind of person who has to do everything thoroughly
- 紛争の根底にある問題 ⇨ The issue at the root of the conflict
- 彼は土壇場で底力を発揮した ⇨ He showed his true power in a critical moment
- 彼等は敵に徹底的に抗戦した ⇨ They fiercely fought back against the enemy
- 袋の底が抜けた ⇨ The bottom of the bag busted open
- 私は心底疲れた ⇨ I am completely exhausted mentally
- 彼は徹底した合理主義者だ ⇨ He thinks everything logically
- 彼女の胸の奥底にしまわれた気持ち ⇨ The feelings buried at the bottom of her heart
- 我社では安全意識を社員に徹底している ⇨ In our company we’re ingraining the idea of work safety to our employees
- 我々は機密情報の管理を徹底する必要が有る ⇨ We need to make our management of the classified information more strict
- 靴底は衝撃を和らげるように設計されている ⇨ The shoe soles are designed to soften the impact
- 心の奥底に巣食う偏見 ⇨ Prejudice that makes a nest at the deep end of the mind
- ソナーが海底の沈没船を探知した ⇨ The sonar searched and detected the sunken ship on the seabed