► 形容動詞
平気 [へいき] [coll] meaning: calm rank: 1
☆ 彼は悪口を言われても全然平気だ ⇨ He doesn’t care at all when people badmouth him
☆ 彼は自分の権力欲のために平気で人を殺す ⇨ He has no qualms about killing people for his greed for power
平気 [へいき] [coll] meaning: OK rank: 1
☆ うちの猫が三階から落ちたが全然平気だった ⇨ My cat fell from the third floor but was perfectly fine
☆ 平気? ⇨ Are you OK?
More examples:
- 彼は平気で約束を破る ⇨ He breaks promises with no remorse
- 公衆便所を汚して平気な奴等 ⇨ Those who mess up public restrooms and think nothing about it
- 彼は人を傷つけるようなことを平気で言う ⇨ He says things that hurt someone’s feelings without any consideration
- よく平気でいられるね ⇨ How can you be so calm?
- 事件を起こした張本人は全く平気な顔をしている ⇨ The very person who caused the problem is acting as if nothing has happened
- 彼女は夫の前でも平気をおならをする ⇨ She farts in front of her husband with no shame
- 自分の子供を見捨てて平気な人の気が知れない ⇨ I cannot understand the mind of those who abandon their own children. I don’t know what they are thinking
- 携帯を落としてしまったけど全然平気だった ⇨ I dropped my phone but it was totally fine, undamaged
- 彼は上司にでも平気で物を言う ⇨ He criticizes his boss in his face
- 彼は胃腸が強くて何を食べても平気だ ⇨ He has strong digestive system and can eat anything
- 彼は汚い手を平気で使う ⇨ He uses dirty trick without hesitation
- 何、これくらい平気ですよ ⇨ Oh well, this is not a big deal
- 彼女は有りもしない噂を平気で始める ⇨ She has no qualms about starting false rumors