Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [さ]    meaning:  different  rank: 1
☆ 先頭と二の差は10だ ⇨ The gap between the leader and the second is 10 seconds
☆ 日本サッカー世界の差はまったといっても未だかなりある ⇨ The gap between Japanese soccer and the world has shrunk but is still significant

  [さ]  [差を付ける]    meaning:  different  rank: 1
☆ 彼女大きな差をつけて優勝した ⇨ She won with a large margin against the rest
☆ 彼等ぶようにわざの内容に差をつけている ⇨ They are differentiating the contents on purpose so that customers will choose the expensive one


More examples:
  • 彼女赤みが差した ⇨ Her cheeks became red
  • を差しした ⇨ He held out his hand
  • 両者に差異はい ⇨ There is little difference between the two
  • 人種差別は相変わらず社会顕在している ⇨ Racial prejudice still exists overtly, visibly, in the society
  • 彼等首位との差をじわじわめてている ⇨ They are slowly but steadily closing the gap with the top team
  • 先頭と二の差はまった ⇨ The distance between the leader and the second has shrunk suddenly
  • 柔道の無差別級試合 ⇨ Judo matches with no weight restriction
  • の差別発言顰蹙買っ (だいひんしゅく) ⇨ His prejudiced comment bought, received, exasperations from everybody
  • 米国人種差別問題をもたげた ⇨ Racism has reared its ugly head again in US
  • この交差点で事故相次いだ ⇨ Accidents happened one after another in the intersection
  • 文化の差をえて人類普遍的問題 ⇨ The universal issues for human beings that go beyond the differences of cultures
  • 裏切刺客を差しけた ⇨ He’s sent an assassin for the traitor
  • 最近副職しくなってきて本職に差しえるようになってきた ⇨ His side-job has gotten busy enough to interfere with his main job
  • 黒人対する差別 ⇨ The discrimination against black people
  • 二つの製品に大差はい ⇨ There is no big, clear, difference between the two products