► 成句
尻 [(2)しり] [尻を拭う] [coll] meaning: clean rank: 3
☆ 彼は上司の尻を拭わされた ⇨ He was made to wipe his boss’s ass, clean up the mess his boss created (☛ Be made to fix a problem someone else created frivolously)
尻 [(2)しり] [尻を叩く] [coll] meaning: force rank: 3
☆ 彼は尻を叩かないと何もしない ⇨ He won’t do anything unless you spank his butt, make him do it
► 名詞
尻 [(2)しり] [男] meaning: buttocks rank: 1
☆ あいつはいつも女の尻を追いかけている ⇨ He is always chasing women’s tails
尻 [(2)しり] [御尻] meaning: buttocks rank: 1
☆ 私のお尻大っき過ぎる? ⇨ Is my butt too big? (☛ Much softer than just 尻. Used by children and women)
☆ 赤ちゃんの可愛いお尻 ⇨ A baby’s cute tush (☛ Much softer than just 尻. Used by children and women)
More examples:
- 刑事はやっと犯人の尻尾を掴んだ ⇨ The detective finally caught the tail of the suspect, found evidence
 - 彼女は土壇場になって尻込みした ⇨ She got cold feet at the last minute
 - 犬が尻尾を振っている ⇨ A dog is wagging its tail
 - 他の尻馬に乗るような奴はどこにでもいるものだ ⇨ Those who ride on the butt of a horse, jump on the bandwagon, are everywhere
 - パンツの尻が破れてしまった ⇨ My pants bottom got ripped
 - 彼女のお尻はぷりんぷりんしている ⇨ She has a bouncy bubbly butt
 - 彼女のむちむちしたお尻 ⇨ Her fleshy butt
 - 彼等の成績は尻上がりに良くなって来ている ⇨ Their performance has been improving as time goes by
 - 彼はいつも女の尻を追い回している ⇨ He’s always chasing women’s tails
 - 彼女は滑って尻餅をついた ⇨ She slipped and fell on her butt
 - チームは三年間続けてどん尻だ ⇨ The team has been in the last place 3 years in a row
 - 尻軽女 ⇨ A promiscuous woman
 - あのバカ上司の尻拭いをするのはもう沢山だ ⇨ I’ve had enough of wiping that idiot boss’s ass, cleaning up the messes he creates
 - 混んだ電車で痴漢にお尻を触られた ⇨ A pervert groped my butt on a crowded train
 - あいつの尻を蹴飛ばしてやる ⇨ I’m gonna kick his ass