► 名詞
対 [(1)たい] meaning: against rank: 2
☆ 3対3のバスケットボール ⇨ 3 on 3 basketball (☛ In competitions)
対 [(1)たい] meaning: to rank: 2
☆ 日本が2対1で勝った ⇨ Japan won 2 to 1 (☛ Used for scores)
対 [(1)たい] meaning: versus rank: 2
☆ フランス対ドイツの試合 ⇨ A match between France and Germany
対 [(1)つい] meaning: pair rank: 3
☆ 日本には男女で対になってする踊りは元来無かった ⇨ Originally there was no dance done by a pair of man and woman in Japan
More examples:
- 社長に正面切って反対する人はいない (しょうめんきって) ⇨ There is nobody who opposes the CEO squarely, in his face
- 彼等は伝染病に対して全く無力だった ⇨ They were powerless against the contagious disease
- 容疑者は取調べに対して黙秘した ⇨ The suspect remained silent against investigation
- 社長が工場を視察に来るので仰々しい応対がされている ⇨ There is a pompous reception because the CEO will visit the factory
- 物事をそんなに簡単に投げ出していては絶対に成功しない ⇨ You’ll never succeed if you throw things out, give up, that easily
- 大至急対策を講じる必要が有る ⇨ It is necessary to come up with a countermeasure ASAP
- 政府は適切な対応をしなかった ⇨ The government didn’t respond appropriately
- 政党内で意見の対立が続いている ⇨ A conflict of opinion is continuing within the party
- 試合は15対12の乱打戦になった ⇨ The game became a slugfest of 15 to 12
- この恨みは絶対に晴らす ⇨ I avenge this grudge at any cost
- 彼は誰も反対出来ないのを良い事に、憲法を自分の都合の良いように変えた ⇨ He changed the constitution for his favor, taking advantage of the fact that nobody can oppose him
- 彼は自分の負けを絶対に認めない ⇨ He never admits his defeat
- メディアは政府の対応を批判した ⇨ The media criticized the government’s handling (of some issue)
- 政治家の政治改革に対する本当のやる気が問われている ⇨ It has been questioned how serious politicians really are about the political reform
- 子供達にはひもじい思いは絶対させない ⇨ I never let my children feel hungry