Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)いえ]    meaning:  family  rank: 1
☆ は家の商売いだ ⇨ He succeeded his family business
☆ 彼女はいい家のだ ⇨ She is from a good family
☆ その大名の御家は御取潰しになった (おいえ おとりつぶし) ⇨ The privileged status of the warlord’s family was revoked  (☛ The entire family)

  [(2)いえ]    meaning:  home  rank: 1
☆ 彼女は家に帰った ⇨ She went home

  [(2)いえ]    meaning:  house  rank: 1
☆ あれがの家です ⇨ That’s my house  (☛ A house, as opposed to an apartment, dorm, etc.)

  [(2)うち]  [coll]    meaning:  home  rank: 1
☆ 家にろう ⇨ Let’s go home  (☛ A place where you live, regardless of the format (house, apartment, dorm, etc.))
☆ うちにない? ⇨ Why don’t you come to my house, place?  (☛ When used alone it automatically implies “my house, place”.)

► 接尾辞
  [か]    meaning:  person  rank: 2
☆ 大変な自信家だ ⇨ He is very self-confident  (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
☆ 彼女大変な努力家だ ⇨ She is a real hard worker  (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)

  [か]    meaning:  professional  rank: 2
☆ 有名な彫刻家、舞踊家、音楽家だ ⇨ He is a famous sculptor, dancer, musician  (☛ Typically used for artistic experts)

  [け]    meaning:  family  rank: 2
☆ 天皇家の家系図 ⇨ The family tree of the royal family
☆ 山田家の一日 ⇨ A typical day of Yamada family, household


More examples:
  • 私達に家をた ⇨ We left our house at noon
  • 住んでいる家を査定してもらった ⇨ He had his house accessed appraised
  • 家をてる役所をしなくてはいけない ⇨ You have to notify the local office when you build a house
  • は実家の商売いだ ⇨ He has succeeded his family business
  • から家のいた ⇨ He peeked, looked, inside the house through a window
  • は家の名誉した ⇨ He dishonored the family
  • の家に行ったが不在だった ⇨ I went to his house but he was not there
  • 天皇御生誕された家 ⇨ The house the emperor was born
  • 専門家に頼んだほうがむしろくつく ⇨ It will end up cheaper to ask professionals to do it
  • 銀行に家から立ち退くように通告した ⇨ The bank officially notified him to leave the house
  • が家のでうろうろしている ⇨ A suspicious person is loitering in front of the house
  • 戦後日本民主国家にまれわった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war
  • 政治家同士の責任のなすりい ⇨ Smearing responsibility, blaming each other, between politicians
  • 専門家も説明しんでいる ⇨ Even the experts are struggling to explain
  • 有名な建築家だ ⇨ He is a famous architect