► 名詞
家 [(2)いえ] meaning: family rank: 1
☆ 彼は家の商売を継いだ ⇨ He succeeded his family business
☆ 彼女はいい家の出だ ⇨ She is from a good family
☆ その大名の御家は御取潰しになった (おいえ おとりつぶし) ⇨ The privileged status of the warlord’s family was revoked (☛ The entire family)
家 [(2)いえ] meaning: home rank: 1
☆ 彼女は家に帰った ⇨ She went home
家 [(2)いえ] meaning: house rank: 1
☆ あれが私の家です ⇨ That’s my house (☛ A house, as opposed to an apartment, dorm, etc.)
家 [(2)うち] [coll] meaning: home rank: 1
☆ 家に帰ろう ⇨ Let’s go home (☛ A place where you live, regardless of the format (house, apartment, dorm, etc.))
☆ うちに来ない? ⇨ Why don’t you come to my house, place? (☛ When used alone it automatically implies “my house, place”.)
► 接尾辞
家 [か] meaning: person rank: 2
☆ 彼は大変な自信家だ ⇨ He is very self-confident (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
☆ 彼女は大変な努力家だ ⇨ She is a real hard worker (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
家 [か] meaning: professional rank: 2
☆ 彼は有名な彫刻家、舞踊家、音楽家だ ⇨ He is a famous sculptor, dancer, musician (☛ Typically used for artistic experts)
家 [け] meaning: family rank: 2
☆ 天皇家の家系図 ⇨ The family tree of the royal family
☆ 山田家の一日 ⇨ A typical day of Yamada family, household
More examples:
- 私達は昼に家を出た ⇨ We left our house at noon
- 彼は住んでいる家を査定してもらった ⇨ He had his house accessed appraised
- 家を建てる時は役所に届け出をしなくてはいけない ⇨ You have to notify the local office when you build a house
- 彼は実家の商売を継いだ ⇨ He has succeeded his family business
- 彼は窓から家の中を覗いた ⇨ He peeked, looked, inside the house through a window
- 彼は家の名誉を汚した ⇨ He dishonored the family
- 彼の家に行ったが不在だった ⇨ I went to his house but he was not there
- 天皇が御生誕された家 ⇨ The house the emperor was born
- 専門家に頼んだほうがむしろ安くつく ⇨ It will end up cheaper to ask professionals to do it
- 銀行は彼に家から立ち退くように通告した ⇨ The bank officially notified him to leave the house
- 変な人が家の前でうろうろしている ⇨ A suspicious person is loitering in front of the house
- 戦後日本は民主国家に生まれ変わった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war
- 政治家同士の責任のなすり合い ⇨ Smearing responsibility, blaming each other, between politicians
- 専門家も説明に苦しんでいる ⇨ Even the experts are struggling to explain
- 彼は有名な建築家だ ⇨ He is a famous architect