► 名詞
家 [(2)いえ] meaning: family rank: 1
☆ 彼は家の商売を継いだ ⇨ He succeeded his family business
☆ 彼女はいい家の出だ ⇨ She is from a good family
☆ その大名の御家は御取潰しになった (おいえ おとりつぶし) ⇨ The privileged status of the warlord’s family was revoked (☛ The entire family)
家 [(2)いえ] meaning: home rank: 1
☆ 彼女は家に帰った ⇨ She went home
家 [(2)いえ] meaning: house rank: 1
☆ あれが私の家です ⇨ That’s my house (☛ A house, as opposed to an apartment, dorm, etc.)
家 [(2)うち] [coll] meaning: home rank: 1
☆ 家に帰ろう ⇨ Let’s go home (☛ A place where you live, regardless of the format (house, apartment, dorm, etc.))
☆ うちに来ない? ⇨ Why don’t you come to my house, place? (☛ When used alone it automatically implies “my house, place”.)
► 接尾辞
家 [か] meaning: person rank: 2
☆ 彼は大変な自信家だ ⇨ He is very self-confident (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
☆ 彼女は大変な努力家だ ⇨ She is a real hard worker (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
家 [か] meaning: professional rank: 2
☆ 彼は有名な彫刻家、舞踊家、音楽家だ ⇨ He is a famous sculptor, dancer, musician (☛ Typically used for artistic experts)
家 [け] meaning: family rank: 2
☆ 天皇家の家系図 ⇨ The family tree of the royal family
☆ 山田家の一日 ⇨ A typical day of Yamada family, household
More examples:
- この辺は数億円の家がざらだ ⇨ Many houses in this area cost a couple hundred million yens
- 彼は家族が誰もいない ⇨ He has no family
- 毎日勤めを終えて家に着くのは深夜になる ⇨ Everyday I come home at midnight after finishing my work
- 複数の所帯が同居している家 ⇨ A house cohabited by multiple families
- アパートの大家 ⇨ The landlord of the apartment
- 隣の家との間の木の塀 ⇨ Wood fences between the neighbor’s house
- 彼は未だ家に戻っていない ⇨ He’s not back at home yet
- 家庭の温もり ⇨ The warmth of family life
- 犯人は被害者を殺した後に何食わぬ顔をして家で家族と食事をしていた ⇨ The suspect went home and had a meal with his family as if nothing had happened after he had murdered the victim
- 子供の友達を家まで送り届けた ⇨ I drove my child’s friend home
- うちの家の前の道は傾斜している ⇨ The road in front of my house is sloped
- 週末は家でただゴロゴロするのが好きだ ⇨ I like to just lie around and relax at home during weekends
- 政治家はいつも「善処します」と言って何もしない ⇨ Politicians always say “I will handle it appropriately”, and won’t say anything
- 彼は学校で家の模型を工作した ⇨ He made a scale model of a house at school
- 隣の家の騒音は度が過ぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable