Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)いえ]    meaning:  family  rank: 1
☆ は家の商売いだ ⇨ He succeeded his family business
☆ 彼女はいい家のだ ⇨ She is from a good family
☆ その大名の御家は御取潰しになった (おいえ おとりつぶし) ⇨ The privileged status of the warlord’s family was revoked  (☛ The entire family)

  [(2)いえ]    meaning:  home  rank: 1
☆ 彼女は家に帰った ⇨ She went home

  [(2)いえ]    meaning:  house  rank: 1
☆ あれがの家です ⇨ That’s my house  (☛ A house, as opposed to an apartment, dorm, etc.)

  [(2)うち]  [coll]    meaning:  home  rank: 1
☆ 家にろう ⇨ Let’s go home  (☛ A place where you live, regardless of the format (house, apartment, dorm, etc.))
☆ うちにない? ⇨ Why don’t you come to my house, place?  (☛ When used alone it automatically implies “my house, place”.)

► 接尾辞
  [か]    meaning:  person  rank: 2
☆ 大変な自信家だ ⇨ He is very self-confident  (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)
☆ 彼女大変な努力家だ ⇨ She is a real hard worker  (☛ A person with a specific personality trait. More formal than 屋)

  [か]    meaning:  professional  rank: 2
☆ 有名な彫刻家、舞踊家、音楽家だ ⇨ He is a famous sculptor, dancer, musician  (☛ Typically used for artistic experts)

  [け]    meaning:  family  rank: 2
☆ 天皇家の家系図 ⇨ The family tree of the royal family
☆ 山田家の一日 ⇨ A typical day of Yamada family, household


More examples:
  • の芸術家に大き影響えた ⇨ He was a major influence for the artists who followed him
  • の家に空き巣入った ⇨ His house was burglarized (while nobody was home)
  • 玄人好みの音楽家 ⇨ A musician appreciated by real connoisseurs. A player’s player
  • は政治家のをぶった切った ⇨ He chopped, exposed and severely criticized, the politician’s lies
  • 左派の政治家 ⇨ A leftist politician
  • 群衆を家から引きずりして叩き殺した ⇨ A lynch mob dragged him out of the house and beat to death
  • 政治家は社会奉仕するためにいるべきだ ⇨ Politicians are supposed to be (selflessly) serving the society
  • 家のくを幹線通っている ⇨ Shinkansen runs close to my house
  • 大き借金をして、家までらなくてはいけなくなってしまった ⇨ He got into a huge debt, and he had to sell even his house
  • 家族全員健康でありますように ⇨ I pray that my entire family stays healthy
  • あの政治家はをつきまくっている ⇨ That politicians are spewing lies all over the place
  • くのい作家がいた ⇨ Many young authors followed his footsteps
  • 地震れた家をした ⇨ He rebuilt the house that had been destroyed by the earthquake
  • はその家が五億するときいてたまげた ⇨ I got blown away to hear that the house was worth ¥5 billion
  • 普通でもく家 ⇨ A house even regular people can afford