► 名詞
実力 [じつりょく] meaning: ability rank: 1
☆ 彼は口ばかりで実力は無い ⇨ He’s all talk and no ability, substance (☛ Literally means “real power”)
☆ 彼女はやっと実力を発揮する機会を得た ⇨ She finally got a chance to show her true abilities (☛ Literally means “real power”)
実力 [じつりょく] meaning: force rank: 3
☆ 我々は実力行使も厭わない ⇨ We won’t shy away from using physical force
More examples:
- 両者の実力の違いは歴然としている ⇨ The difference in class is obvious between the two
- 彼は他との実力の違いを見せつけた ⇨ He demonstrated in a spectacular fashion that he was at a different level from the others
- 彼は前評判だけで実力が備わっていない ⇨ He is only hype and not equipped with true ability
- 彼女は実力派歌手だ ⇨ She is a truly talented singer
- 彼の実力では世界の足元にも及ばない ⇨ His performance is not even at the feet of the world, not close to the world level
- あいつは口は大きいが実力が伴わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good
- 彼は実力を世界に知らしめた ⇨ He let the world know his true ability
- 彼女は実力を発揮する機会を奪われた ⇨ She was robbed of an opportunity to demonstrate her abilities
- 彼の実力は世界の一流と比べても勝るとも劣らない ⇨ His ability is not worse if not better, even when compared with the world’s best
- 彼の実力は未だ未知数だ ⇨ His real ability is still unknown
- 両チームの実力は拮抗している ⇨ The capabilities of the two teams are very close. The two teams are evenly matched
- 彼の実力は他を遥かに凌駕している ⇨ His ability far exceeds that of others
- 彼の程度の実力では世界では話にならない ⇨ His level of skills won’t get him anywhere in the world stage
- 彼は実力を遺憾なく発揮した ⇨ He performed to his full potential
- 彼は実力は三流だが親の金でF1にいる ⇨ He is in Formula One even though he is horrible, because of his parent’s money