► 名詞
実力 [じつりょく] meaning: ability rank: 1
☆ 彼は口ばかりで実力は無い ⇨ He’s all talk and no ability, substance (☛ Literally means “real power”)
☆ 彼女はやっと実力を発揮する機会を得た ⇨ She finally got a chance to show her true abilities (☛ Literally means “real power”)
実力 [じつりょく] meaning: force rank: 3
☆ 我々は実力行使も厭わない ⇨ We won’t shy away from using physical force
More examples:
- 彼等は実力行使を仄めかした ⇨ They implied they would use force
- 上位チームの実力は伯仲している ⇨ The abilities of the top teams are close. They are evenly matched
- 実力発揮の絶好の機会 ⇨ The best chance to show your true ability
- 彼は実力も無いのに僻みっぽい ⇨ He is just not good but thinks he is unfairly treated
- あいつは口は大きいが実力が伴わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good
- 彼等の実力はどっこいどっこいだ ⇨ Their capabilities are neck and neck
- 彼女は実力を存分に発揮することが出来なかった ⇨ She wasn’t able to perform to the best of her ability
- 両チームの実力は拮抗している ⇨ The capabilities of the two teams are very close. The two teams are evenly matched
- 彼の実力は比較にならない ⇨ His ability is beyond comparison
- 彼は他との実力の違いを見せつけた ⇨ He demonstrated in a spectacular fashion that he was at a different level from the others
- ツキの問題じゃなくて実力の問題だろう ⇨ It is not a matter of luck, it is a matter of how good you really are
- 両者の実力の違いは歴然としている ⇨ The difference in class is obvious between the two
- 彼女は檜舞台で遺憾無く実力を発揮した ⇨ She performed her best on the biggest stage
- あいつらにこっちの実力を見せてやろうじゃないか ⇨ Why don’t we show them what we’re really capable of?
- 彼等の実力には雲泥の差がある ⇨ The difference of their abilities is like cloud and mud, not even close