► 成句
実 [み] [実を結ぶ] meaning: success rank: 2
☆ 長年の努力が遂に実を結んだ ⇨ Years of hard work finally bore fruit
► 名詞
実 [(2)じつ] meaning: real rank: 1
☆ 彼等は実の母と娘だ ⇨ They are real mother and daughter (☛ Usually about family relationship)
実 [(2)じつ] [実に] meaning: real rank: 1
☆ 億万長者の球団オーナーが更に儲けるために税金で野球場をつくるなんて実にバカらしい ⇨ It is really stupid to build a stadium with tax money so that a billionaire owner can make more money
実 [(2)じつ] meaning: truth rank: 1
☆ 実を言うと… ⇨ To tell you the truth…
実 [(2)じつ] [実は] meaning: truth rank: 1
☆ 彼女は実はスパイだった ⇨ The truth was that she was a spy
実 [み] meaning: fruit rank: 2
☆ オリーブの実がなった ⇨ Olive fruits have grown
実 [み] [coll] [humorous] meaning: substance rank: 2
☆ 屁をこいたら実が出てしまった ⇨ Solid came out when I farted
実 [み] meaning: substance rank: 2
☆ 実の無い話 ⇨ A story, deal, with no substance (☛ Useful, meaningful, substance)
More examples:
- 両者の実力の違いは歴然としている ⇨ The difference in class is obvious between the two
- 彼は未だ実戦に参加したことがない ⇨ He has not participated in real battles yet
- 実は皆内心そう思っているのではないかと思う ⇨ I wonder that’s what everybody is thinking deep down
- 彼女の夢が実現した ⇨ Her dream became reality
- 彼は無実の罪で三十年間刑務所に入れられた ⇨ He was incarcerated for 30 years for a crime he didn’t commit
- 彼女は実家に出戻りしている ⇨ She has been living back with her parents
- 彼の理論は現実から完全にかけ離れている ⇨ His theory is completely different from the reality
- 彼は口ばかりで実力は無い ⇨ He’s all talk and no ability, substance
- 彼は一見無愛想だが実は親切だ ⇨ He looks unfriendly but actually very kind
- それは理論上は可能でも実際には難しい ⇨ That may be possible on theory, but is very difficult in reality
- この話は今一歩現実感に欠ける ⇨ This story somehow lacks reality
- 実験は今すぐ止めるべきだ ⇨ We must stop the experiment right now
- 殆ど実入りの無い商売 ⇨
- 実際の購入価格は二百万円だった ⇨ The actual purchase price was ¥2 million
- 非現実的な議論 ⇨ An unrealistic argument