► 成句
嫌 [(2)いや] [嫌というほど] meaning: enough rank: 3
☆ もうその話は嫌というほど聞かされた ⇨ I have been made to listen to that story too many times that I am really fed up
► 形容動詞
嫌 [(2)いや] meaning: bad rank: 1
☆ 何か嫌な予感がする ⇨ I’ve got a bad feeling
嫌 [(2)いや] meaning: pleasant rank: 1
☆ あいつは本当に嫌な奴だ ⇨ He’s a really nasty bastard
☆ いつも嫌なことを避けるわけには行かない ⇨ You can’t always avoid something you don’t like
☆ なんか嫌な臭いがする ⇨ Something smells bad
☆ 私の責任でないことで文句を言われて嫌な思いをした ⇨ I received a complaint about something I am not responsible and had a bad experience
嫌 [(2)いや] meaning: reluctant rank: 1
☆ 助けを頼むと彼はいかにも嫌そうな顔をした ⇨ He looked really reluctant when I asked for his help
嫌 [(2)いや] [嫌な顔をする] meaning: reluctant rank: 1
☆ 彼は嫌な顔をせず手伝ってくれた ⇨ He helped me without a reluctant face, reluctance
嫌 [(2)いや] meaning: tire rank: 1
☆ あのバカ上司にはいい加減嫌になる ⇨ I’m really fed up with that idiot boss (☛ Mentally jaded)
嫌 [(2)いや] meaning: want rank: 1
☆ 大都市に住むのは嫌だ ⇨ I don’t want to live in a big city (☛ About personal feelings)
☆ 生きていくのが嫌になった ⇨ I don’t want to go on living (☛ About personal feelings)
嫌 [や] [coll] [peer] meaning: pleasant rank: 2
☆ やな奴! ⇨ What an asshole! (☛ A colloquial abbreviation of いや)
More examples:
- あんたなんか大嫌い! ⇨ I really hate you!
- 新聞が政治家の性的嫌がらせ容疑をすっぱ抜いた ⇨ The newspaper reported the politician’s sexual harassment allegation in an exclusive article
- 嫌悪を感じる ⇨
- 殆どの人は最近起こった事の方がより重要だと考える嫌いがある ⇨ Most people tend to give greater importance to more recent events
- 彼の言ったことは嫌味とも取れなくもない ⇨ What he said could be interpreted as a sarcasm
- 思春期の子供は親と一緒にいるところを見られるのを嫌がる ⇨ Adolescents don’t like to be seen with their parents
- 何か嫌な胸騒ぎがする ⇨ I got a bad premonition
- 彼は部下に嫌われている ⇨ He is hated by his subordinates
- そんなにがつがつすると女の子に嫌がられるぞ ⇨ If you’re too eager (for sex) like that, girls won’t like you
- 何か嫌な臭いがする ⇨ Something smells bad, reeks
- 彼女は今日はいやに機嫌が良い ⇨ She seems to be very upbeat today for whatever the reason
- どうも嫌な予感がする ⇨ I just have a bad feeling
- 彼は何でも負けるのが大嫌いだ ⇨ He hates to lose with anything
- 彼女は執拗な嫌がらせを受けた ⇨ She received persistent harassment
- 御機嫌よう (ごきげんよう) ⇨ I wish you a good mood. I hope you’re doing well