► 成句
嫌 [(2)いや] [嫌というほど] meaning: enough rank: 3
☆ もうその話は嫌というほど聞かされた ⇨ I have been made to listen to that story too many times that I am really fed up
► 形容動詞
嫌 [(2)いや] meaning: bad rank: 1
☆ 何か嫌な予感がする ⇨ I’ve got a bad feeling
嫌 [(2)いや] meaning: pleasant rank: 1
☆ あいつは本当に嫌な奴だ ⇨ He’s a really nasty bastard
☆ いつも嫌なことを避けるわけには行かない ⇨ You can’t always avoid something you don’t like
☆ なんか嫌な臭いがする ⇨ Something smells bad
☆ 私の責任でないことで文句を言われて嫌な思いをした ⇨ I received a complaint about something I am not responsible and had a bad experience
嫌 [(2)いや] meaning: reluctant rank: 1
☆ 助けを頼むと彼はいかにも嫌そうな顔をした ⇨ He looked really reluctant when I asked for his help
嫌 [(2)いや] [嫌な顔をする] meaning: reluctant rank: 1
☆ 彼は嫌な顔をせず手伝ってくれた ⇨ He helped me without a reluctant face, reluctance
嫌 [(2)いや] meaning: tire rank: 1
☆ あのバカ上司にはいい加減嫌になる ⇨ I’m really fed up with that idiot boss (☛ Mentally jaded)
嫌 [(2)いや] meaning: want rank: 1
☆ 大都市に住むのは嫌だ ⇨ I don’t want to live in a big city (☛ About personal feelings)
☆ 生きていくのが嫌になった ⇨ I don’t want to go on living (☛ About personal feelings)
嫌 [や] [coll] [peer] meaning: pleasant rank: 2
☆ やな奴! ⇨ What an asshole! (☛ A colloquial abbreviation of いや)
More examples:
- 女性は他人と服が被ることを嫌う ⇨ Women hate it when someone else wears the same clothes
- 入れ墨は好きな人もいれば嫌いな人もいる ⇨ People love or hate tattoos
- 全てを確かめたが、それでもどうも嫌な気がした ⇨ I checked everything, but I still had a bad feeling
- 何か嫌な空気が流れている ⇨ There is some bad air flowing. There is a bad atmosphere
- 自分って、頼まれると嫌と言えない因果な性分なんだよね ⇨ I’m cursed. My deposition is that I cannot say no when being asked to help
- 私ごっくんするの嫌い ⇨ I don’t like to swallow (semen)
- あんたなんか大っ嫌い! (だいっきらい) ⇨ I hate you!
- 上司に嫌がらせをされている ⇨ I’ve been harrassed by my boss
- 女房の機嫌が悪くなってきたのでそそくさと退散した ⇨ My wife’s mood was getting bad so I quickly ran away
- 性的嫌がらせ ⇨ Sexual harassment
- 彼女に散々嫌味を言われた ⇨ She threw tons of sarcastic remarks at me
- 何もかも嫌になった ⇨ I’m fed up everything
- 生の魚を食べるのは嫌だという人は多い ⇨ There are many people who don’t want to eat raw fish
- 彼の事は嫌いではないが、好きには絶対ならない ⇨ I don’t dislike him, but I would never get to like him
- 姑に子供の育て方について嫌味を言われた ⇨ My mother-in-law made some unpleasant comments about how I raise my kids