► 名詞
娘 [むすめ] meaning: daughter rank: 1
☆ うちの娘 ⇨ My daughter
娘 [むすめ] meaning: girl rank: 1
☆ 街は着物を着た若い娘達で溢れていた ⇨ The town was full of young girls wearing kimonos (☛ Up to early 20’s. Note 息子(むすこ) is never used as a generic “young man”)
娘 [こ] meaning: girl rank: 3
☆ あの娘可愛いよな ⇨ That girl is pretty, isn’t she? (☛ Typically used as あの娘, その娘, この娘)
More examples:
- 彼は娘を迎えるために空港に行った ⇨ He went to the airport to pick up his daughter
- うちの娘が満三才になった ⇨ My daughter has become three, has had her third birthday
- うちの娘は大学に行っている ⇨ My daughter is in college
- 彼等は娘を有名な私立学校に行かせている ⇨ They have their daughter go to a famous private school
- 家の娘はKポップに狂っている ⇨ My daughter is crazy about K-Pop
- 彼は娘を肩の上に持ち上げた ⇨ He lifted his daughter over his shoulders
- うちの娘はもっと大人っぽい格好をしたがっている ⇨ My daughter wants to dress more maturely
- うちの大事な娘 ⇨ My precious daughter
- 彼は娘を売春宿に売り飛ばした ⇨ He sold his daughter to a brothel
- 彼等は娘を知子と名付けた ⇨ They named their daughter Tomoko
- あの娘は未だ初だ ⇨ That girl is still very naive, doesn’t know men
- うちの娘は六つだ ⇨ My daughter is six years old
- うちの娘は七つになった ⇨ My daughter has become seven years old
- うちの愛娘 ⇨ My beloved daughter
- お前もうあの娘を食ったのか? ⇨ Have you already eaten, fucked, that girl?