► 名詞
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: behave rank: 1
☆ 不運に負けない主人公の姿に感動した ⇨ I was moved by the way the protagonist beat the misfortune (☛ Usually a positive way someone behaves)
☆ 彼は働き者の親の姿を見て学んだ ⇨ He learned by watching his hard-working parents (☛ Usually a positive way someone behaves)
姿 [(1)すがた] [liter] meaning: figure rank: 1
☆ 彼の姿が見えない ⇨ I can’t see his figure. I can’t find him (☛ Usually human figures)
☆ 彼女は後ろ姿は綺麗なんだけど ⇨ She looks great from behind but … (☛ Usually human figures)
姿 [(1)すがた] meaning: presence rank: 1
☆ 彼は姿をくらました ⇨ He obscured his presence, went into hiding, disappeared
► 接尾辞
姿 [(1)すがた] meaning: clothes rank: 2
☆ 彼は未だ寝巻き姿だった ⇨ He was still wearing pajamas
☆ 着物姿の女性達 ⇨ Women wearing kimono
More examples:
- 日本男児の有るべき姿 ⇨ The ideal way Japanese young men are supposed to be
- 彼の引退前の最後の勇姿を見ようと多くのファンが集った ⇨ Many fans came to see him for the last time before his retirement
- 真の姿 ⇨
- 彼は人間の姿をした悪魔だ ⇨ He is the devil disguising as a human
- 組合は交渉中強気の姿勢を崩さなかった ⇨ The union didn’t change their hardline approach during the negotiation
- 皆が無料の食事に殺到する姿を見ると私は引いてしまう ⇨ When I see everybody rush to get free meals, I cannot join them and have to step aside
- 姿を現せ! ⇨ (Stop hiding and) Show yourself!
- 彼女は立ち去る彼の後ろ姿をじっと見つめた ⇨ She kept watching his back as he walked away
- 無防備な姿勢で寝ている犬 ⇨ A dog sleeping in a defenseless posture
- 彼は姿勢が悪い ⇨ He has a bad posture
- 前傾した姿勢 ⇨ A lean-forward posture
- それは大統領として有るべき姿ではない ⇨ That is not the way the president is supposed to be
- 彼女は容姿が崩れた ⇨ Her looks have deteriorated
- 子供の姿を見ると元気付けらる ⇨ Watching my kids gives me energy, motivation
- 彼女はすらりとして歩く姿も颯爽としている ⇨ She is tall, slender and the way she walks is agile and elegant