► 名詞
奴 [(1)やつ] [coll] [rude] [男] meaning: he rank: 1
☆ 奴に仕返ししてやる ⇨ I’m gonna get back at him
奴 [(1)やつ] [coll] [peer] [男] meaning: man rank: 1
☆ あいつは良い奴だ ⇨ He is a nice guy (☛ Only refers to your peer or junior whom you know well)
奴 [(1)やつ] [coll] [contempt] meaning: person rank: 1
☆ 嫌な奴! ⇨ Bastard! (☛ Can refer to either a man or a woman, but mostly a man, unless used collectively)
奴 [やっこ] [coll] [humorous] meaning: man rank: 4
☆ 奴さん、どうしてんのかな? ⇨ I wonder how he is doing
► 接尾辞
奴 [め] [liter] [contempt] meaning: disdain rank: 2
☆ この愚か者奴! ⇨ You fool!
奴 [め] [arch] [humble] meaning: humble rank: 4
☆ 私奴がやって差し上げます ⇨ I will do it for you
More examples:
- この売国奴め! ⇨ You traitor!
- あんな奴に負けるもんか ⇨ I will never lose to someone like that
- ああいう守銭奴にはなりたくない ⇨ I don’t want to be money-obsessed like that
- なんてバカな奴だ! ⇨ What a stupid guy!
- なんて単純な奴 ⇨ What a simple, stupid, guy
- 政治デモのどさくさに紛れて盗みを働いた奴等がいる ⇨ There were some who looted in the chaos of the political protest
- お前みたいな奴が出る幕じゃないんだよ ⇨ This is not the part of the show someone like you get on the stage. You are not needed here. Take a hike
- 公衆便所を汚して平気な奴等 ⇨ Those who mess up public restrooms and think nothing about it
- 彼等は飴と鞭を使って奴隷を支配した ⇨ They used candies and whips, carrots and sticks, to control the slaves
- あいつは本当に世話が焼ける奴だ ⇨ He requires so much care. You have to bail him out all the time
- あいつは得体の知れない奴だ ⇨ He is a great enigma, unfathomable
- あんな奴は適当にあしらっておけばいいよ ⇨ You can handle someone like him accordingly (not very seriously)
- あいつは本当にしょうがない奴だ ⇨ There’s nothing we can do about him. He’s hopeless, a perennial trouble-maker
- あいつは癇に障る奴だ ⇨ He gets on my nerves
- 真夜中に人に電話するなんてなんて非常識な奴だ ⇨ He has no common sense that he calls someone during midnight