► 形容動詞
大変 [たいへん] meaning: a lot rank: 1
☆ その計画には大変な労力が掛かった ⇨ The project required a tremendous amount of effort
☆ 街は昔とは大変変わっていた ⇨ The town was completely different from the way it had been in the past
大変 [たいへん] meaning: difficult rank: 1
☆ この仕事は思ったよりずっと大変だ ⇨ This work is much more difficult than I thought
☆ 一人で子供を三人育てるは大変だ ⇨ It is very difficult to raise three children all by yourself
大変 [たいへん] meaning: serious rank: 1
☆ 早いうちに手を打たないと大変な事になるぞ ⇨ If you don’t take care of it early, it will be a serious problem
大変 [たいへん] meaning: very rank: 1
☆ 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
More examples:
- 御面倒をおかけして大変恐縮しております ⇨ I feel very sorry to cause such a trouble for you
- 彼は大変な頑固者だ ⇨ He is a very stubborn person
- お呼び立てして大変申し訳無いのですが… ⇨ I apologize for having you come over but …
- 大人でも大変なのにまして子供に出来るわけがない ⇨ It is difficult for an adult. No question children cannot do it
- 限られた収入でやりくりするのは大変だ ⇨ It is difficult to manage with a limited income
- 彼女は大変な倹約家だ (けんやくか) ⇨ She is very thrifty
- 彼は大変な皮肉屋だ ⇨ He is a very sarcastic person
- うちの息子は大変な悪戯っ子だ ⇨ My son is a big-time prankster
- 彼は大変な人格者だ (じんかくしゃ) ⇨ He is a man of integrity
- 子供達に大変な人気を呼んだテレビ番組 ⇨ A TV program that became a sensation for kids
- 彼は大変な面食いだ ⇨ He loves beautiful women
- あの子は大変なおませだ ⇨ That little girl is really precocious
- 彼女は大変な頑張り屋だ ⇨ She’s such a hard worker
- 彼は大変な大食漢だ ⇨ He eats an enormous amount of food
- 彼は若い頃は大変な乱暴者だった ⇨ He was very violent when he was young