Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [(2)ほか]    meaning:  other than  rank: 2
☆ もうめる外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up

► 名詞
  [(1)そと]    meaning:  outside  rank: 1
☆ 今日一日中外になかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外はい ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外にれたいがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside

  [(2)ほか]    meaning:  outside  rank: 3
☆ いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought

► 接尾辞
  [がい]    meaning:  outside  rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それはの専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception


More examples:
  • 彼等は予想外の勝ちめた ⇨ They achieved an unexpected win
  • 彼以外それを知っているはいない ⇨ There is nobody other than him who knows that
  • 予想外の結果となった ⇨ It had an unexpected result
  • 部外者がみだりに立ち入らないようがかけてある ⇨ It is locked so outsiders won’t trespass without permission
  • ピントが外れている ⇨ He is out of focus, clueless, on a different wavelength
  • 外出禁止令 ⇨ A prohibition of going out. A stay-home order
  • 外からは状況からない ⇨ From outside we cannot tell the situation inside, cannot see what is going on inside
  • ど外食しない ⇨ I rarely eat out
  • 容疑者は国外に逃亡した ⇨ The suspect escaped out of the country
  • 外出禁止令かれた ⇨ The stay-home order has been canceled
  • 海外に居住している日本人 ⇨ Japanese living abroad
  • 突然車線を外れた ⇨ The car in front of me suddenly veered out of the lane
  • 外で銃声がした ⇨ I heard a gunshot outside
  • 予想完全に外れた ⇨ The prediction was completely wrong
  • 彼女自作した曲以外はわない ⇨ She only sings the songs she wrote herself