► 副助詞
外 [(2)ほか] meaning: other than rank: 2
☆ もう諦める外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up
► 名詞
外 [(1)そと] meaning: outside rank: 1
☆ 今日は一日中外に出なかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外は寒い ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外に漏れた疑いがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside
外 [(2)ほか] meaning: outside rank: 3
☆ 思いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought
► 接尾辞
外 [がい] meaning: outside rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それは私の専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception
More examples:
- 外務省 ⇨ The ministry of foreign relationship
- 海外からの旅行者は空港で検疫される ⇨ Tourists from abroad will be quarantined for disease examination
- この車の屋根は取り外し可能だ ⇨ The roof of this car can be detached
- 彼は東京郊外に住んでいる ⇨ He lives in a suburb of Tokyo
- 彼は新しい可能性を求めて海外に移住した ⇨ He emigrated to a foreign country looking for new opportunities
- 多くの人材が海外に流出した ⇨ Many talents have emigrated overseas
- 意外な勝者が発表されると観客はどよめいた ⇨ The audience reacted when the unexpected winner was announced
- 彼は相手を土俵の外に押し出した ⇨ He pushed the opponent out of the sumo ring
- その本は意外なベストセラーになったため出版社は急いで増刷した ⇨ The publisher printed more copies of the book in hurry since it has become an unexpected bestseller
- すごく寒いので外に行く気がしない ⇨ It’s so cold that I don’t feel like going outside
- 知事は外出禁止令を延長する決定をした ⇨ The governor decided to extend the stay-at-home order
- 彼は足場を踏み外して落下した ⇨ He set his foot wrong, lost his footings, and fell
- 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong
- 私が子供の頃は外国のことを見聞きすることは余りなかった ⇨ When I was a child I didn’t see or hear much about foreign countries
- 彼は代表チームから外された ⇨ He was deselected from the national team