Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [(2)ほか]    meaning:  other than  rank: 2
☆ もうめる外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up

► 名詞
  [(1)そと]    meaning:  outside  rank: 1
☆ 今日一日中外になかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外はい ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外にれたいがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside

  [(2)ほか]    meaning:  outside  rank: 3
☆ いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought

► 接尾辞
  [がい]    meaning:  outside  rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それはの専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception


More examples:
  • 外務省 ⇨ The ministry of foreign relationship
  • 海外からの旅行者空港検疫される ⇨ Tourists from abroad will be quarantined for disease examination
  • この屋根は取り外し可能だ ⇨ The roof of this car can be detached
  • 東京郊外に住んでいる ⇨ He lives in a suburb of Tokyo
  • しい可能性めて海外に移住した ⇨ He emigrated to a foreign country looking for new opportunities
  • くの人材が海外に流出した ⇨ Many talents have emigrated overseas
  • 意外な勝者発表されると観客はどよめいた ⇨ The audience reacted when the unexpected winner was announced
  • 相手土俵の外にした ⇨ He pushed the opponent out of the sumo ring
  • そのは意外なベストセラーになったため出版社いで増刷した ⇨ The publisher printed more copies of the book in hurry since it has become an unexpected bestseller
  • すごくいので外にがしない ⇨ It’s so cold that I don’t feel like going outside
  • 知事は外出禁止令延長する決定をした ⇨ The governor decided to extend the stay-at-home order
  • 足場を踏み外して落下した ⇨ He set his foot wrong, lost his footings, and fell
  • 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong
  • 子供は外国のことを見聞きすることは余りなかった ⇨ When I was a child I didn’t see or hear much about foreign countries
  • 代表チームから外された ⇨ He was deselected from the national team