► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 彼は僅差で負けて大変悔しがった ⇨ He was very upset that he had lost by the smallest margin
- 変質者が性器をむき出しにして歩いていた ⇨ A pervert was walking baring his genital
- このまま放っておいたら大変な事になるかも知れない ⇨ If we don’t do anything about it, it may become a huge problem
- 不思議な事に誰も変化に気が付かなかった ⇨ The strange thing is, nobody noticed the change
- 変わった色の車 ⇨ A car with unusual color
- 森の中で変死体が発見された ⇨ A corpse suspected of unnatural death was discovered in the forest
- 話を変えるなよ ⇨ Don’t change the subject
- 何時まで経っても何も変わらない ⇨ Nothing changes no matter how much time passes
- それがさ、何か変なんだってばさ ⇨ About that, there is something weird about it
- 彼は大変な面食いだ ⇨ He loves beautiful women
- 会議の日程が変更された ⇨ The schedule of the conference has been changed
- 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
- 国際日付変更線 ⇨ The international date line
- あいつは言うことがコロコロ変わる ⇨ What he says changes all the time
- 子供達に大変な人気を呼んだテレビ番組 ⇨ A TV program that became a sensation for kids