► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 予定に一部変更があります ⇨ A part of the schedule has been changed. There are some changes in the schedule
- 何か変ですよ ⇨ Something is not right
- 環境の変化に対応しないものは淘汰される ⇨ Those who don’t adapt to the environmental changes will be eliminated
- 彼女は魔術を使って彼を犬に変えた ⇨ She transformed him into a dog using sorcery
- 彼は大変な美食家だ ⇨ He is a big-time gourmet
- 御面倒をおかけして大変恐縮しております ⇨ I feel very sorry to cause such a trouble for you
- 大変御世話になりました (おせわ) ⇨ (I appreciate that) you have helped me so much
- あいつは相変わらず責任感が全く無い ⇨ He hasn’t changed and still has no sense of responsibility
- 過去はどうやっても変えられない ⇨ You can’t change the past no matter how you try
- うちの母親は大変な綺麗好きだ ⇨ My mother loves to have everything clean and organized
- 何だか変な音がする ⇨ There is some weird noise
- 相場は急速に変動している ⇨ The market is moving rapidly
- 彼は大変な意地っ張りだ ⇨ He’s really stubborn
- 変な疑いを掛けられて非常に不愉快だ ⇨ I am extremely annoyed by the baseless accusation made against me
- 時代の移り変わり ⇨ The change of times