► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 音楽で生計を立てるのは大変だ ⇨ It is difficult to make a living with music
- 彼は随分変わっている ⇨ He is pretty weird
- 明るさが規則的に変化する星 ⇨ A star whose brightness changes with a regular pattern
- 彼に別段変わった様子は無かった ⇨ I didn’t notice anything different about him
- 彼は誰も反対出来ないのを良い事に、憲法を自分の都合の良いように変えた ⇨ He changed the constitution for his favor, taking advantage of the fact that nobody can oppose him
- 下手すると大変なことになる ⇨ If things go wrong it will be a major problem
- たとえそうしたにしても結果は変わらなかったろう ⇨ Even if you had done so the result wouldn’t have changed
- 彼女は大変な努力家だ ⇨ She is a real hard worker
- 人種差別は相変わらず社会に顕在している ⇨ Racial prejudice still exists overtly, visibly, in the society
- 下手をすると大変な事になりかねない ⇨ If you get it wrong it can be catastrophic
- 街は十年のうちに完全に変貌した ⇨ The town completely transformed in 10 years
- 彼は大変な汗っかきだ ⇨ He sweats a lot
- 変な疑いを掛けられて非常に不愉快だ ⇨ I am extremely annoyed by the baseless accusation made against me
- 何かが変だ ⇨ Something is wrong
- 彼は相手の変化球を嫌って直球に的を絞っている ⇨ He is avoiding the opponent’s curveballs and focusing on straight pitches