► 形容動詞
変 [(1)へん] meaning: crazy rank: 1
☆ あいつ頭が変なんじゃない? ⇨ Isn’t he not right in the head?
☆ 変なこと考えないでよ ⇨ Don’t get any crazy ideas
変 [(1)へん] meaning: nonsense rank: 1
☆ 変なこと言わないでよ ⇨ Don’t talk nonsense
変 [(1)へん] meaning: strange rank: 1
☆ 嬉しいような悲しいような変な気分だ ⇨ I’m happy and sad at the same time, it is a strange feeling
変 [(1)へん] meaning: suspect rank: 1
☆ 変な人が家の前にいる ⇨ A strange, suspicious, person is in front of the house
変 [(1)へん] meaning: wrong rank: 1
☆ エンジンの音が変だ ⇨ The engine is making a weird noise
☆ 今日はどうも体調が変だ ⇨ Today my body somehow feels strange, I don’t feel right
More examples:
- 彼は変な理屈を持ち出して私を煙に巻こうとした ⇨ He tried to confuse me with a weird logic
- 車が人里離れた所で壊れて大変往生した ⇨ I went through an ordeal when my broke down in the middle of nowhere
- 状況の変化は逐一報告せよ ⇨ Report every change in the situation
- 子供達に大変な人気を呼んだテレビ番組 ⇨ A TV program that became a sensation for kids
- その曲は途中で変調する ⇨ That song modulates in the middle
- 彼は大変な頑固者だ ⇨ He is a very stubborn person
- 戦後日本は民主国家に生まれ変わった ⇨ Japan was reborn as a democratic country after the war
- 規則は安易には変更出来ない ⇨ The rules cannot be changed without serious consideration
- 彼の容態には何の変化も見られない ⇨ We don’t see any change in his condition
- 彼の話は少し変だ ⇨ His story is a little weird
- 今の所大きな変化はない ⇨ So far there hasn’t been any significant change
- そのうち彼女は気が変わるよ ⇨ She will change her mind soon or later
- 患者の容態が急変した ⇨ The condition of the patient suddenly changed
- 一旦予約したら変更する事は出来ない ⇨ Changing is now allowed once you make a reservation
- 修理には大変な費用がかかるが、さりとて放っておくわけにもいかない ⇨ The repair is very costly, but we cannot just leave it either