► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- 彼女の甲高い声は耳障りだ ⇨ Her shrill voice is annoying
- 彼女は彼等の話し声に耳をそばだてた ⇨ She pricked her ears for their talking
- 彼女の伸びやかな歌声 ⇨ Her smooth, unstrained, singing voice
- 社長の一声で計画は中止になった ⇨ The project was canceled by single word of the CEO. The CEO unilaterally canceled it
- 彼女の素晴らしい歌声に私は思わず聞き入ってしまった ⇨ I couldn’t help but listening to her wonderful singing voice
- 彼女は華奢なのにすごく力強い歌声をしている ⇨ She’s petite but has a very powerful singing voice
- 彼は声がしゃがれている ⇨ His voice is rough, raspy
- 外で耳慣れない声がした ⇨ I heard an unfamiliar voice outside
- 彼女の歌声には惚れ惚れする ⇨ I’m enchanted by her singing voice
- 彼等は爆弾テロの犯行声明を発表した ⇨ They made a public announcement claiming responsibility for the bomb attack
- あの女の子は声を掛けるとはきはき答えて可愛い ⇨ When I talk to that girl, she speaks articulately and is very cute
- 首相の責任を問う声が高まっている ⇨ There are more voices questioning the responsibility of the prime minister. More people are demanding his accountability
- しわがれた声 ⇨ A hoarse voice
- 助けを求める声が聞こえた ⇨ I heard someone crying for help
- スキャンダルで政治家の名声は崩れ落ちた ⇨ The reputation of the politician collapsed by the scandal