► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- 鳥の鳴き声 ⇨ Bird’s calls
- 彼女は…と消え入るような声で言った ⇨ She said … in a faint voice
- 鶯の特徴的な鳴き声 ⇨ The characteristic, distinctive, calls of the uguisu bird
- 死ぬ前にせめて子供の声だけでも聞きたい ⇨ I want to at least hear my children’s voice before I die
- 観衆は彼に大声援を贈った ⇨ The spectators gave him a big cheer
- 哀愁を帯びた歌声 ⇨ A singing voice tinged with melancholy
- ライオンが唸り声を上げた ⇨ A lion growled
- 彼は隣の犬の鳴き声にたまりかねて文句を言った ⇨ He had enough of the dog barking next door and complained
- 彼等は大声を上げて喧嘩していた ⇨ They were arguing with loud voices
- 彼女の「御飯よ」の掛け声で犬達が一斉に駆け寄って来た ⇨ When she called “meal”, the dogs came running all at once
- 両国は共同声明を発表した ⇨ The two countries made a joint announcement
- テレビ中継の音声が突然途切れた ⇨ The audio of the TV broadcast got suddenly interrupted
- 彼はドスの利いた声をしている ⇨ He’s got very menacing low voice
- 観客は彼女に熱狂的な声援を送った ⇨ The audience cheered her in frenzy
- 人の話し声に気が散って集中出来ない ⇨ I got distracted by people talking and can’t focus