► 成句
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: call rank: 2
☆ 彼に声をかけたが彼は気が付かないようだった ⇨ I called to him but it seemed like he didn’t notice
声 [(1)こえ] [声を掛ける] meaning: invite rank: 2
☆ パーティーの事で彼女にも声をかけた ⇨ We talked to her about, invited her to, the party too
声 [(1)こえ] [声が掛かる] meaning: request rank: 2
☆ 彼は沢山のオーディションに行ったが、誰からも声が掛からなかった ⇨ He went to many auditions, but nobody asked him to work for them
► 名詞
声 [(1)こえ] meaning: voice rank: 1
☆ あの社長は社員の声に耳を傾けない ⇨ That CEO won’t listen to the employees’ voices
☆ 一日中叫んでいたら声が枯れてしまった ⇨ I lost my voice after shouting all day long
☆ 彼女は独特の歌声をしている ⇨ She has a distinctive singing voice
声 [(1)こえ] [声を上げる] meaning: voice rank: 1
☆ 彼女は突然素っ頓狂な声を上げた ⇨ She suddenly made a funny scream
声 [(1)こえ] [声を出す] meaning: voice rank: 1
☆ 声を出すな! ⇨ Don’t speak! Be silent!
More examples:
- 彼女は華奢なのにすごく力強い歌声をしている ⇨ She’s petite but has a very powerful singing voice
- 会場のあちこちからすすり泣く声が聞こえた ⇨ You could hear people crying and sniveling everywhere in the hall
- 彼女は声を潜めた ⇨ She lowered her voice, whispered
- 彼は周りに人がいることを知って殊更に大きな声で話した ⇨ He intentionally talked in a loud voice knowing there were people around him
- 彼は声が太い ⇨ He has a full, deep, resounding, voice
- 彼女の素晴らしい歌声に私は思わず聞き入ってしまった ⇨ I couldn’t help but listening to her wonderful singing voice
- 彼女は華奢な体つきに似合わず野太い声をしている ⇨ She has a deep strong voice despite her slight build
- 声が高い! ⇨ You’re talking too loud!
- 彼女の滑らかな歌声 ⇨ Her smooth singing voice
- 彼は隣の犬の鳴き声にたまりかねて文句を言った ⇨ He had enough of the dog barking next door and complained
- 銃声がすると皆逃げ出した ⇨ There was a gunshot and everybody started running
- 彼は声を震わせて言った ⇨ He said with a shaking voice
- 誰かの囁き声が聞こえた ⇨ I heard someone whispering
- 彼女の歌声は戦後の民衆の心に希望の光を灯した ⇨ Her singing voice lit a ray of hope for the people in the aftermath of the war
- 彼はドスの利いた声をしている ⇨ He’s got very menacing low voice