► 名詞
場 [ば] meaning: atmosphere rank: 2
☆ 彼はいつも場を白けさせるようなことを言う ⇨ He always says things that makes everybody uncomfortable, annoyed
☆ 彼は場を盛り上げるのが旨い ⇨ He is good at making the atmosphere better for everybody
場 [ば] meaning: occasion rank: 2
☆ その場では誰も反対しなかった ⇨ Nobody objected then and there
☆ 彼は何とかその場を収めようとした ⇨ He tried to calm everybody down, stabilize the situation
☆ 話合いの場を設けよう ⇨ Let’s set up an occasion for discussion
場 [ば] meaning: situation rank: 2
☆ 場をわきまえない言動 ⇨ Comments and behavior inappropriate for the situation
More examples:
- 山田が出場できなくても鈴木が控えている ⇨ Even if Yamada cannot play, Suzuki is backing him up
- 彼女は映画で濡れ場を演じたことが無い ⇨ She has never played sex scenes in movies
- 当時我々には市場進出の好材料が揃っていた (こうざいりょう) ⇨ At the time, there were a lot of favorable circumstances to enter the market for us
- 警察が現場検証を行っている ⇨ The police is conducting a reenactment at the scene
- テレビで事故現場の模様が放送された ⇨ The scene of the accident was broadcast on TV
- 映画のあの場面にはジーンと来た ⇨ The scene of the movie really moved me
- 今住宅市場は売り手市場だ ⇨ Currently the housing market is a seller’s market
- ホテルの大浴場 ⇨ A big public bath in a hotel
- 市場の長期的展望 ⇨ A long-term prospect of the market
- 怒りをぶつける場所がない ⇨ There is no place to express, vent my anger
- 私達は工場に工作機械を納入した ⇨ We (manufactured and) delivered a machine tool to the factory
- 彼は市場で魚を仕入れた ⇨ He purchased fish at the wholesale market (to use at his restaurant)
- 駐車場がなかなか空かない ⇨ Parking spots haven’t opened up for a while
- 戦場の浜辺はおびただしい数の死体が有った ⇨ There were numerous corpses on the battleground beach
- 渋谷行きのバスの乗り場は何処ですか? ⇨ Where is the boarding place for a bus that goes to Shibuya