Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)かた]  [型にはまる]    meaning:  stereotype  rank: 2
☆ は型にはまらないだ ⇨ He is a person that doesn’t conform to stereotypes  (☛ Literally means “stuck in a mold”)

  [(2)かた]  [型にはめる]    meaning:  stereotype  rank: 2
☆ 彼女女優として型にはめられないようにをつけている ⇨ She is paying attention not to be typecast as an actress  (☛ Literally means “set in a mold”)

  [(2)かた]  [型にはまる]    meaning:  typical  rank: 2
☆ 型にはまった ⇨ A stereotypical, unimaginative, same-old, idea  (☛ Literally means “stuck in a mold”)

► 名詞
  [(2)かた]    meaning:  model  rank: 2
☆ しい型の製品い型の製品基本的にはじだ ⇨ The new and old models of the product are basically the same

  [(2)かた]    meaning:  mold  rank: 2
☆ 型にけた金属注入してられた部品 ⇨ A part made by injecting molten metal into a mold


More examples:
  • 小型車 ⇨ A small car
  • 樹脂を金型に注入して成形する ⇨ We inject resin into metal molds to form
  • 建物の模型を作った ⇨ He built a model of the building
  • 製品高性能と小型化を両立することに変苦心した ⇨ We had to think really hard to make the product high-performance and small without compromising
  • B型肝炎 ⇨ Hepatitis B
  • 彼女は型紙を使っ生地裁断した ⇨ She cut the fabric using a template
  • 完全破壊されて原型をとどめていなかった ⇨ The car was completely destroyed with the original shape unrecognizable
  • 学校の模型を工作した ⇨ He made a scale model of a house at school
  • おでこを出す髪型 ⇨ A hairstyle that shows forehead
  • 新型ホンダシビック ⇨ A new model of the Honda Civic
  • 型機は徹底した軽量化図った ⇨ Thorough weight reduction has been implemented with the new model
  • 新型エンジン性能大幅向上した ⇨ The performance of the new engine has become higher, improved, significantly
  • 粘土の模型 ⇨ A clay model
  • この大型スピーカー音楽くと迫力違う ⇨ When you listen to music with these huge speakers, the powerful feelings are at a different level
  • これは当時建築の典型だ ⇨ This is a typical architecture of that era