Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)かた]  [型にはまる]    meaning:  stereotype  rank: 2
☆ は型にはまらないだ ⇨ He is a person that doesn’t conform to stereotypes  (☛ Literally means “stuck in a mold”)

  [(2)かた]  [型にはめる]    meaning:  stereotype  rank: 2
☆ 彼女女優として型にはめられないようにをつけている ⇨ She is paying attention not to be typecast as an actress  (☛ Literally means “set in a mold”)

  [(2)かた]  [型にはまる]    meaning:  typical  rank: 2
☆ 型にはまった ⇨ A stereotypical, unimaginative, same-old, idea  (☛ Literally means “stuck in a mold”)

► 名詞
  [(2)かた]    meaning:  model  rank: 2
☆ しい型の製品い型の製品基本的にはじだ ⇨ The new and old models of the product are basically the same

  [(2)かた]    meaning:  mold  rank: 2
☆ 型にけた金属注入してられた部品 ⇨ A part made by injecting molten metal into a mold


More examples:
  • 型台風が来襲した ⇨ A powerful typhoon came attacking the town
  • 彼女自分の体型をにしている ⇨ She’s very conscious about her own body shape
  • 今風の髪型 ⇨ The trendy hairstyle
  • 彼女は典型的なラテン顔立ちをしている ⇨ She has typical Latin facial features
  • これは当時建築の典型だ ⇨ This is a typical architecture of that era
  • ライオン豹等総称して型猫とぶ ⇨ Lions, tigers, leopards, etc. are called “big cats” as a whole
  • 大型の台風襲った ⇨ A large typhoon assailed the city
  • 彼等は大型の建築工事負った ⇨ They’ve undertaken a large construction work
  • 樹脂を金型に注入して成形する ⇨ We inject resin into metal molds to form
  • 完全破壊されて原型をとどめていなかった ⇨ The car was completely destroyed with the original shape unrecognizable
  • おでこを出す髪型 ⇨ A hairstyle that shows forehead
  • 新型ウイルスについて早急対策する必要がある ⇨ We need to come up with a plan to deal with the new virus ASAP
  • 柴犬は小型の犬種だ ⇨ Shiba is a small breed of dog
  • 彼女は型をなぞって生地いた ⇨ She drew lines on the fabric tracing a template
  • 旧型のフィルターはこのエアコンには使えない ⇨ The old-style filter cannot be used for this AC