► 名詞
坊 [ぼう] meaning: monk rank: 4
☆
More examples:
- 彼は子供の時から暴れん坊だった ⇨ He has been physical, violent, since childhood
- 彼はお坊ちゃんで使い物にならない ⇨ He is a rich boy and useless
- 赤ん坊がぴたりと泣き止んだ ⇨ The baby suddenly and completely stopped crying
- 彼は運動をすると言っても三日坊主で終わってしまう ⇨ He pledges to work out, but quits after three days
- 御宅の(御)坊ちゃまはどちらの学校に? ⇨ Which school does you son go?
- 彼は頭を丸坊主にしている ⇨ He has a shaved head
- 彼はお坊ちゃまで世間知らずだ ⇨ He is a rich kid and really naive
- 寺の坊主がお供えを要求してうるさい ⇨ The temple monk is bothering me for donations
- 葬式に坊さんが来た ⇨ A monk came to the funeral
- 昔の貧しい農村では赤ん坊を間引くことは一般的だった ⇨ It used to be common to cull babies in poor farming communities in the past
- 彼はお坊ちゃま育ちで苦労を知らない ⇨ He was raised like a prince and has never known adversities
- 彼は政界の暴れん坊と呼ばれている ⇨ He is called a bad boy, instigator, rule-breaker, of political world
- ああ、可愛い坊や ⇨ Oh, what a cute little boy
- 彼は寝坊して仕事に遅れた ⇨ He overslept and got late for work
- やんちゃ坊主 ⇨ A naughty rascal