► 名詞
回 [(1)かい] [回を重ねる] [liter] meaning: time rank: 2
☆ 回を重ねるごとにコツがつかめてきた ⇨ As I tried many times, I started getting the hang of it
► 接尾辞
回 [(1)かい] meaning: time rank: 1
☆ スカイダイビングを一回やってみたい ⇨ I want to try skydiving once
☆ 彼は三回目でやっと試験に合格した ⇨ He finally passed the exam at the third try
☆ 彼は何回注意しても止めない ⇨ He won’t stop no matter how many times I warn him
☆ 私はニューヨークに二回行ったことがある ⇨ I’ve been to New York twice
More examples:
- 車を差し回す ⇨
- 彼等は九回の裏に逆転して勝った ⇨ They came from behind and won the game in the bottom of 9th inning
- 経済は回復に向かった ⇨ The economy headed toward recovery
- 彼女は私が身持ちの悪い女だと触れ回った ⇨ She told everybody that I was a promiscuous woman
- チームは一回戦で不甲斐なく敗退した ⇨ The team lost in the first round without putting up a fight
- 周回を重ねるごとに一位と二位の差は広がった ⇨ With each lap the gap between the first and the second widened
- 彼がいじくり回したせいで機械の調子が悪くなった ⇨ He tinkered all over the machine and now it is not working well
- 面倒な仕事が回って来た ⇨ A difficult job has landed on my lap
- 社長は自ら時々工場の中を見て回る ⇨ The CEO often looks around, inspects, the factory himself
- どうか今回は御目溢しを ⇨ Please look the other way this time
- 警官が付近を巡回している ⇨ The police is patrolling the area
- 一回戦で優勝候補に当たってしまった ⇨ We are facing the championship favorite in the first round
- 警察は容疑者の容態の回復を待っている ⇨ The police is waiting for the suspect’s condition to improve
- 彼は頭の回転が速い ⇨ His head runs very fast. He is very smart
- 今回の敗戦が奮起に繋がるよう期待される ⇨ I hope this defeat would lead to motivation for bounce back