► 名詞
嘘 [(1)うそ] meaning: lie rank: 1
☆ まさか、嘘でしょ? ⇨ You must be lying, kidding, right?
嘘 [(1)うそ] [嘘を突く] [coll] meaning: lie rank: 1
☆ A: 嘘をつくな!B: 嘘なんかついてない! ⇨ A: Don’t lie! B: I’m not lying!
☆ 嘘つけ! ⇨ You’re lying! Bullshit! (☛ 嘘つけ literally means “go ahead and lie” and it is a common phrase)
嘘 [(1)うそ] [真っ赤な嘘] meaning: lie rank: 1
☆ それは真っ赤な嘘だ (まっかなうそ) ⇨ That’s a bright red, blatant, lie
More examples:
- 彼女は嘘がバレたのにしゃあしゃあとしている ⇨ She doesn’t seem to care even though her lies were exposed
- 彼は嘘の新発見をしたと発表して物笑いの種になった ⇨ He announced his fake discovery and got ridiculed
- 嘘こいてんじゃねえ! ⇨ Stop lying! Bullshit!
- 彼は相手の嘘を喝破した ⇨ He completely demolished the other person’s false claim
- 嘘つき! ⇨ You liar!
- 彼は随分手の込んだ嘘をついたものだ ⇨ He told us a very elaborate lie
- これが彼が嘘をついているという何よりの証拠だ ⇨ There is no better proof than this that he is lying
- 見え透いた嘘をつくな ⇨ Don’t tell an obvious lie
- 彼は彼女の嘘を見透かした ⇨ He saw through her lie
- あの政治家は嘘をつきまくっている ⇨ That politicians are spewing lies all over the place
- 彼は嘘がばれて狼狽した ⇨ He was taken aback when his lie was exposed
- 彼の嘘を数え上げたらきりがない ⇨ There is no limit when you start counting his lies
- 嘘をつくほうも悪いが、それを簡単に信じるほうも悪い ⇨ The one who lies is wrong, but also the one who easily believes it is wrong too
- 彼は警察に完全な嘘をさも事実のように話した ⇨ He told complete lies to the police as if they had been the truth
- 彼は嘘はつかないと言った端から嘘をついている ⇨ He lies right after he said he wouldn’t lie