Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
取り  [(2)とり]    meaning:  last  rank: 4
☆ 彼女紅白歌合戦トリめた ⇨ She was the final singer in the New Year’s Eve singing contest  (☛ A performer who performs at the end of an event)


More examples:
  • 蚊取線香 ⇨ Incense to catch (and kill) mosquitoes
  • 彼女パスポートを取りに行った ⇨ She went to get a passport
  • 政治家業者のやり取りが公表された ⇨ The communications between the politician and the contractor got publicized
  • この引き取がない ⇨ Nobody is adopting this cat
  • 容疑者警察の取り調べにして黙秘けている ⇨ The suspect has been refusing to respond to the police questionings
  • 取り留めの ⇨ A rambling, meandering, story
  • データ読み取不可能だった ⇨ It was impossible to read the data
  • あの二を取り持つなんて、あいつもをするね ⇨ It is really tactful of him to act as a go-between for those two
  • 警察犯人を取り逃がした ⇨ The police failed to capture the suspect
  • フィルター定期的に取り替えが必要だ ⇨ The filters need regular replacing
  • 彼等のやり取りをいているとえる ⇨ Listening to their exchanges made me laugh
  • 秘書も取り次がないように言った ⇨ He told his secretary not to transfer any guest, call
  • 取り立てて問題いところを微調整しようとしてやぶになった ⇨ I tried to fine-tune when there was no immediate problem and it backfired
  • 試合しいの取り合いとなった ⇨ The game became a high-scoring slugfest
  • からでもれを取り戻すことは可能だ ⇨ It is still possible to catch up from this point